“犹有新诗惊太守”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹有新诗惊太守”出自明代高启的《姑苏杂咏 三高祠三首 陆龟蒙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yǒu xīn shī jīng tài shǒu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“犹有新诗惊太守”全诗

《姑苏杂咏 三高祠三首 陆龟蒙》
鸭群无食水田荒,风雨孤篷载笔床。
犹有新诗惊太守,醉中挥翰木兰堂。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 三高祠三首 陆龟蒙》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 三高祠三首 陆龟蒙》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸭群无食水田荒,
风雨孤篷载笔床。
犹有新诗惊太守,
醉中挥翰木兰堂。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,鸭群在没有食物的水田上游荡,水田荒芜,风雨中的孤篷上载着诗人的书写工具。尽管环境艰难,但诗人仍然能够创作出新的诗篇,这让太守感到惊讶。诗人在醉酒之中挥毫写字,这一幕发生在木兰堂。

赏析:
这首诗词通过描绘鸭群在荒芜的水田中的景象,表达了作者对环境的关注和对生活的感悟。尽管环境困难,但诗人仍然能够在这样的环境中创作出新的诗篇,展现了他的才华和坚韧不拔的精神。诗中的太守被诗人的才华所惊讶,也反映了诗人在逆境中的独特魅力。最后,诗人在醉酒之中挥毫写字,显示了他的豪情壮志和对艺术的热爱。整首诗词通过简洁而生动的描写,展现了诗人的情感和对艺术的追求,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹有新诗惊太守”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng sān gāo cí sān shǒu lù guī méng
姑苏杂咏 三高祠三首 陆龟蒙

yā qún wú shí shuǐ tián huāng, fēng yǔ gū péng zài bǐ chuáng.
鸭群无食水田荒,风雨孤篷载笔床。
yóu yǒu xīn shī jīng tài shǒu, zuì zhōng huī hàn mù lán táng.
犹有新诗惊太守,醉中挥翰木兰堂。

“犹有新诗惊太守”平仄韵脚

拼音:yóu yǒu xīn shī jīng tài shǒu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹有新诗惊太守”的相关诗句

“犹有新诗惊太守”的关联诗句

网友评论


* “犹有新诗惊太守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有新诗惊太守”出自高启的 《姑苏杂咏 三高祠三首 陆龟蒙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。