“吴越水为国”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴越水为国”出自明代高启的《姑苏杂咏 练渎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yuè shuǐ wèi guó,诗句平仄:平仄仄仄平。

“吴越水为国”全诗

《姑苏杂咏 练渎》
吴越水为国,行师利舟战。
夫差开此河,艅艎试亲练。
十万凌潮儿,材比佽飞健。
鼓棹激风涛,扬舲逐雷电。
当时意气盛,谓已无句践。
鸥避去沙洲,龙愁闭渊殿。
恃强非伯图,倏忽市朝变。
台上失娇姿,泉间掩惭面。
至今西山月,恨浸秋一片。
犹有网鱼人,时时得沉箭。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 练渎》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 练渎》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴越水为国,行师利舟战。
夫差开此河,艅艎试亲练。
十万凌潮儿,材比佽飞健。
鼓棹激风涛,扬舲逐雷电。

这首诗词描绘了古代吴越地区的水域战争景象。诗人高启以夫差开辟渡口为背景,描述了水上战船的威武壮观。他称赞了那些勇敢的水手们,他们的才能和身体素质堪比佽飞(古代传说中的神鸟)一样。他们鼓起船帆,冲击着汹涌的波涛,追逐着雷电般的敌船。

当时意气盛,谓已无句践。
鸥避去沙洲,龙愁闭渊殿。
恃强非伯图,倏忽市朝变。
台上失娇姿,泉间掩惭面。

诗人表达了当时战胜敌人的自豪感和信心,认为已经没有句践(古代越王勾践)这样的敌人可以威胁到他们。他描绘了鸥鸟避开沙洲,龙愁闭门不出的景象,暗示了吴越地区的安宁和繁荣。然而,他也提醒人们不要过于自满,因为市朝(指朝廷)的变故往往是突如其来的。他描述了台上失去娇姿的景象,泉水中的人们也因此而感到羞愧。

至今西山月,恨浸秋一片。
犹有网鱼人,时时得沉箭。

诗人在结尾表达了对过去的怀念和对现实的不满。他提到西山上的月亮,暗示着他对过去的美好回忆。他感叹秋天的浸透了他的悲伤和不满。然而,他也提到仍然有一些渔民在网中捕鱼,时常能够捕到沉重的箭头,暗示着战争的阴影仍然存在。

这首诗词通过描绘水上战争的场景,表达了对勇敢水手的赞美和对过去的怀念。它同时也提醒人们不要过于自满,因为世事变幻无常。整首诗词以娓娓动听的语言和生动的形象描绘,展示了高启的才华和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴越水为国”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng liàn dú
姑苏杂咏 练渎

wú yuè shuǐ wèi guó, xíng shī lì zhōu zhàn.
吴越水为国,行师利舟战。
fū chāi kāi cǐ hé, yú huáng shì qīn liàn.
夫差开此河,艅艎试亲练。
shí wàn líng cháo ér, cái bǐ cì fēi jiàn.
十万凌潮儿,材比佽飞健。
gǔ zhào jī fēng tāo, yáng líng zhú léi diàn.
鼓棹激风涛,扬舲逐雷电。
dāng shí yì qì shèng, wèi yǐ wú jù jiàn.
当时意气盛,谓已无句践。
ōu bì qù shā zhōu, lóng chóu bì yuān diàn.
鸥避去沙洲,龙愁闭渊殿。
shì qiáng fēi bó tú, shū hū shì cháo biàn.
恃强非伯图,倏忽市朝变。
tái shàng shī jiāo zī, quán jiān yǎn cán miàn.
台上失娇姿,泉间掩惭面。
zhì jīn xī shān yuè, hèn jìn qiū yī piàn.
至今西山月,恨浸秋一片。
yóu yǒu wǎng yú rén, shí shí dé chén jiàn.
犹有网鱼人,时时得沉箭。

“吴越水为国”平仄韵脚

拼音:wú yuè shuǐ wèi guó
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴越水为国”的相关诗句

“吴越水为国”的关联诗句

网友评论


* “吴越水为国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴越水为国”出自高启的 《姑苏杂咏 练渎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。