“路傍尚卧双石马”的意思及全诗出处和翻译赏析

路傍尚卧双石马”出自明代高启的《野田行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù bàng shàng wò shuāng shí mǎ,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“路傍尚卧双石马”全诗

《野田行》
白杨树下谁家坟,火烧野草碑无文。
路傍尚卧双石马,行人指是故将军。
当时发卒开阴宅,千车送葬城南陌。
子孙今去野人来,高处牧羊低种麦。
平生意气安在哉,棘丛暮雨棠梨开。
百年富贵何足恃,雍门之琴良可哀。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《野田行》高启 翻译、赏析和诗意

《野田行》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白杨树下谁家坟,
火烧野草碑无文。
路傍尚卧双石马,
行人指是故将军。

这首诗词描绘了一幅野外的景象。诗人在白杨树下发现了一座无名的坟墓,墓碑已经被火烧毁,上面没有任何文字。在路边,还有两座石马躺卧着,行人指着它们说这是故将军的坟墓。

诗词通过描绘这幅景象,表达了对历史的思考和对逝去时光的感慨。白杨树下的坟墓和被火烧毁的墓碑,象征着人们的存在最终会被时间抹去,历史的记载也会逐渐消失。而石马作为墓碑的陪葬物,见证了故将军昔日的荣耀和威严。

诗人通过描述这些景象,反思了人生的无常和富贵的虚幻。他提醒人们不要过于依赖富贵和权势,因为这些都是暂时的,最终会随着时间的流逝而消逝。他对子孙后代的命运表示担忧,认为他们可能会过着贫困的生活,从事着低贱的劳作。

最后两句表达了诗人对自己一生的思考。他问自己曾经的意气和豪情现在在哪里,暗示着他对自己的失落和迷茫。棘丛暮雨和棠梨开的描写,象征着人生的艰难和短暂的美好。

整首诗词通过对景物的描绘,表达了对历史的思考、对人生的反思以及对富贵的警示。它以简洁而深刻的语言,展现了明代社会的一些现实和人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路傍尚卧双石马”全诗拼音读音对照参考

yě tián xíng
野田行

bái yáng shù xià shuí jiā fén, huǒ shāo yě cǎo bēi wú wén.
白杨树下谁家坟,火烧野草碑无文。
lù bàng shàng wò shuāng shí mǎ, xíng rén zhǐ shì gù jiāng jūn.
路傍尚卧双石马,行人指是故将军。
dāng shí fā zú kāi yīn zhái, qiān chē sòng zàng chéng nán mò.
当时发卒开阴宅,千车送葬城南陌。
zǐ sūn jīn qù yě rén lái, gāo chù mù yáng dī zhǒng mài.
子孙今去野人来,高处牧羊低种麦。
píng shēng yì qì ān zài zāi, jí cóng mù yǔ táng lí kāi.
平生意气安在哉,棘丛暮雨棠梨开。
bǎi nián fù guì hé zú shì, yōng mén zhī qín liáng kě āi.
百年富贵何足恃,雍门之琴良可哀。

“路傍尚卧双石马”平仄韵脚

拼音:lù bàng shàng wò shuāng shí mǎ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路傍尚卧双石马”的相关诗句

“路傍尚卧双石马”的关联诗句

网友评论


* “路傍尚卧双石马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路傍尚卧双石马”出自高启的 《野田行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。