“已经霜雪下”的意思及全诗出处和翻译赏析

已经霜雪下”出自唐代薛据的《初去郡斋书怀(一作初去郡书情)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jīng shuāng xuě xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“已经霜雪下”全诗

《初去郡斋书怀(一作初去郡书情)》
肃徒辞汝颍,怀古独凄然。
尚想文王化,犹思巢父贤。
时移多谗巧,大道竟谁传。
况是疾风起,悠悠旌旆悬。
征鸟无返翼,归流不停川。
已经霜雪下,乃验松柏坚。
回首望城邑,迢迢间云烟。
志士不伤物,小人皆自妍。
感时惟责己,在道非怨天。
从此适乐土,东归知几年。

分类:

《初去郡斋书怀(一作初去郡书情)》薛据 翻译、赏析和诗意

《初去郡斋书怀(一作初去郡书情)》是唐代薛据的一首诗。诗人借着离开颍川的场景,怀古追忆古代君王和贤人,同时对当时社会风气和自身的处境表达了思考和感叹。

诗中描述了薛据离别颍川的情景,表示自己心情凄凉。他怀念古代的圣贤文王和巢父,寄托了自己对文化、道德、伦理的向往,并对时代的变迁和社会风气的变化表达了忧虑。

诗中提到的谗言和巧计,指的是时代变迁中的一些不良现象,暗示现实社会中的道德沦丧和虚伪。大道失传,意味着正直和真实的价值观被遗忘和淡忘。

诗中的疾风、旌旆、征鸟、归流等意象,用来表达时代的动荡和不稳定,以及历史的变化和流转。

诗尾,诗人以回首望城邑,迢迢间云烟来结束诗,表达了对家乡的思念和对现实社会的不满。志士不伤物,小人皆自妍的表达了对自身清廉正直的坚持和对世风败坏的不屑。

整首诗表达了诗人对时代变迁和社会现象的忧虑,同时展示了诗人对文化和道德的向往,以及个人的处境和心情。通过对离别、怀古、忧国忧民的描写,表达了诗人对社会现状的无奈和对理想社会的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已经霜雪下”全诗拼音读音对照参考

chū qù jùn zhāi shū huái yī zuò chū qù jùn shū qíng
初去郡斋书怀(一作初去郡书情)

sù tú cí rǔ yǐng, huái gǔ dú qī rán.
肃徒辞汝颍,怀古独凄然。
shàng xiǎng wén wáng huà, yóu sī cháo fù xián.
尚想文王化,犹思巢父贤。
shí yí duō chán qiǎo, dà dào jìng shuí chuán.
时移多谗巧,大道竟谁传。
kuàng shì jí fēng qǐ, yōu yōu jīng pèi xuán.
况是疾风起,悠悠旌旆悬。
zhēng niǎo wú fǎn yì, guī liú bù tíng chuān.
征鸟无返翼,归流不停川。
yǐ jīng shuāng xuě xià, nǎi yàn sōng bǎi jiān.
已经霜雪下,乃验松柏坚。
huí shǒu wàng chéng yì, tiáo tiáo jiān yún yān.
回首望城邑,迢迢间云烟。
zhì shì bù shāng wù, xiǎo rén jiē zì yán.
志士不伤物,小人皆自妍。
gǎn shí wéi zé jǐ, zài dào fēi yuàn tiān.
感时惟责己,在道非怨天。
cóng cǐ shì lè tǔ, dōng guī zhī jǐ nián.
从此适乐土,东归知几年。

“已经霜雪下”平仄韵脚

拼音:yǐ jīng shuāng xuě xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已经霜雪下”的相关诗句

“已经霜雪下”的关联诗句

网友评论

* “已经霜雪下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已经霜雪下”出自薛据的 《初去郡斋书怀(一作初去郡书情)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。