“若问尘中事”的意思及全诗出处和翻译赏析

若问尘中事”出自明代高启的《赠朱山人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò wèn chén zhōng shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“若问尘中事”全诗

《赠朱山人》
老来嫌众累,依涧独开房。
积雨苔生桁,回风叶满床。
学僧持净律,避客录奇方。
若问尘中事,无闻不是忘。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《赠朱山人》高启 翻译、赏析和诗意

《赠朱山人》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老来嫌众累,
依涧独开房。
积雨苔生桁,
回风叶满床。
学僧持净律,
避客录奇方。
若问尘中事,
无闻不是忘。

诗意:
这首诗词描绘了一个老人的生活状态和心境。老人感到厌倦了与人群的接触,选择在山涧旁独自建造了一间房子。由于长期积雨,房梁上长满了苔藓,床上也被风吹落的叶子填满。老人学习佛法,持有纯净的戒律,避开了世俗的客人,专注于记录奇特的方术。如果有人问起尘世间的琐事,老人宁愿选择遗忘,不去关注。

赏析:
这首诗词通过描绘老人的生活环境和内心感受,表达了对尘世繁杂的厌倦和追求宁静的心愿。老人选择了一个僻静的地方,独自居住,远离了喧嚣和纷扰。他专注于学习佛法,持守纯净的律法,追求心灵的净化和超脱。他避开了世俗的客人,不愿被琐事所扰,更愿意选择遗忘,将注意力集中在更高层次的追求上。

诗中的意象描绘细腻而生动,通过描写房梁上的苔藓和床上的落叶,展现了岁月的流转和自然的变化。这些意象与老人内心的追求形成了鲜明的对比,突出了他与尘世的分离和超越。

整首诗词以简洁明快的语言表达了老人的心境和追求,展示了明代诗人高启独特的写作风格。通过细腻的描写和深刻的思考,这首诗词引发了读者对于人生意义和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若问尘中事”全诗拼音读音对照参考

zèng zhū shān rén
赠朱山人

lǎo lái xián zhòng lèi, yī jiàn dú kāi fáng.
老来嫌众累,依涧独开房。
jī yǔ tái shēng héng, huí fēng yè mǎn chuáng.
积雨苔生桁,回风叶满床。
xué sēng chí jìng lǜ, bì kè lù qí fāng.
学僧持净律,避客录奇方。
ruò wèn chén zhōng shì, wú wén bú shì wàng.
若问尘中事,无闻不是忘。

“若问尘中事”平仄韵脚

拼音:ruò wèn chén zhōng shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若问尘中事”的相关诗句

“若问尘中事”的关联诗句

网友评论


* “若问尘中事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若问尘中事”出自高启的 《赠朱山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。