“烟中闻棹声”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟中闻棹声”出自明代高启的《江上早发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān zhōng wén zhào shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“烟中闻棹声”全诗

《江上早发》
苍苍汀雾起,何处望高城。
游子晓初发,居人寒未耕。
犬鸣林月落,鱼跃浦风生。
已有先行者,烟中闻棹声

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上早发》高启 翻译、赏析和诗意

《江上早发》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了江上的早晨景色,表达了游子离别的心情和对家乡的思念之情。

诗中描述了江边苍苍的汀雾升起,游子站在江边,向高城望去,思念家乡。诗人以清晨为背景,通过描绘江边的景色,表达了游子离别的心情。

诗的第二句“游子晓初发,居人寒未耕”表达了游子离家的早晨,而家乡的人们还未开始耕作,寒冷的气氛弥漫着。

第三句“犬鸣林月落,鱼跃浦风生”描绘了夜晚的景色,犬吠声在林中回荡,月亮已经落下,江面上的鱼儿跃出水面,浦风吹拂。

最后两句“已有先行者,烟中闻棹声”表达了诗人在离别前已经有人先行,他在烟雾弥漫的江上听到了划船的声音,这增加了离别的凄凉感。

整首诗以江上的景色为背景,通过描绘自然景物和游子的心情,表达了离别的苦楚和对家乡的思念之情。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了明代诗人高启独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟中闻棹声”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng zǎo fā
江上早发

cāng cāng tīng wù qǐ, hé chǔ wàng gāo chéng.
苍苍汀雾起,何处望高城。
yóu zǐ xiǎo chū fā, jū rén hán wèi gēng.
游子晓初发,居人寒未耕。
quǎn míng lín yuè luò, yú yuè pǔ fēng shēng.
犬鸣林月落,鱼跃浦风生。
yǐ yǒu xiān xíng zhě, yān zhōng wén zhào shēng.
已有先行者,烟中闻棹声。

“烟中闻棹声”平仄韵脚

拼音:yān zhōng wén zhào shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟中闻棹声”的相关诗句

“烟中闻棹声”的关联诗句

网友评论


* “烟中闻棹声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟中闻棹声”出自高启的 《江上早发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。