“昨朝曾送渡江人”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨朝曾送渡江人”出自明代高启的《秋江晚渡图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó cháo céng sòng dù jiāng rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“昨朝曾送渡江人”全诗

《秋江晚渡图》
鹧鸪飞尽一洲勣,帆带秋云度远津。
底事愁看画中景,昨朝曾送渡江人

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《秋江晚渡图》高启 翻译、赏析和诗意

《秋江晚渡图》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天晚上渡江的景象,表达了诗人对秋江景色的赞美和对渡江人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
鹧鸪飞尽一洲勣,帆带秋云度远津。
底事愁看画中景,昨朝曾送渡江人。

诗意和赏析:
这首诗以秋江晚渡为背景,通过描绘景色和表达情感,展现了诗人对秋天的独特感受。

首句“鹧鸪飞尽一洲勣”,描绘了鹧鸪飞过江边的景象,暗示着秋天已经深入,鸟儿纷纷南飞。这一景象使人感受到秋天的凄凉和季节的变迁。

第二句“帆带秋云度远津”,通过描绘帆船穿越秋云渡过远江,表达了诗人对渡江人的祝福和思念之情。帆船在秋云中穿行,给人以宁静和美好的感觉,同时也暗示了诗人对渡江人的祝福和希望。

第三句“底事愁看画中景”,诗人表达了自己对画中景色的愁思之情。这句话中的“底事愁”表达了诗人内心的忧愁和思绪万千,他在观赏画中景色的同时,也在思念着渡江人。

最后一句“昨朝曾送渡江人”,表达了诗人对渡江人的思念和回忆。诗人回忆起昨天自己曾经送别渡江的人,这种别离的情感使诗人更加思念渡江人的归来。

总的来说,这首诗通过描绘秋江晚渡的景色和表达诗人的情感,展现了秋天的凄凉和季节的变迁,同时也表达了诗人对渡江人的思念和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨朝曾送渡江人”全诗拼音读音对照参考

qiū jiāng wǎn dù tú
秋江晚渡图

zhè gū fēi jǐn yī zhōu jī, fān dài qiū yún dù yuǎn jīn.
鹧鸪飞尽一洲勣,帆带秋云度远津。
dǐ shì chóu kàn huà zhōng jǐng, zuó cháo céng sòng dù jiāng rén.
底事愁看画中景,昨朝曾送渡江人。

“昨朝曾送渡江人”平仄韵脚

拼音:zuó cháo céng sòng dù jiāng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨朝曾送渡江人”的相关诗句

“昨朝曾送渡江人”的关联诗句

网友评论


* “昨朝曾送渡江人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨朝曾送渡江人”出自高启的 《秋江晚渡图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。