“吴公新荐贾生来”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴公新荐贾生来”出自明代高启的《送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú gōng xīn jiàn jiǎ shēng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吴公新荐贾生来”全诗

《送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴》
匹马都门候晓开,吴公新荐贾生来
郡中方待传经业,阙下先称射策才。
寒食杏花江店雨,春衣柳絮驿程埃。
惭予东掖叨陪讲,难把长干送别杯。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴》高启 翻译、赏析和诗意

《送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匹马都门候晓开,
吴公新荐贾生来。
郡中方待传经业,
阙下先称射策才。
寒食杏花江店雨,
春衣柳絮驿程埃。
惭予东掖叨陪讲,
难把长干送别杯。

诗意:
这首诗词是送别贾文学,他在郡试中获得了优异的成绩,被吴公推荐到礼部试。诗人高启在诗中表达了对贾文学的赞赏和祝福,同时也表达了自己的惭愧和难舍之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对贾文学的赞赏和送别之情。首两句“匹马都门候晓开,吴公新荐贾生来。”描绘了贾文学离开家乡,前往吴地参加礼部试的情景。接下来的两句“郡中方待传经业,阙下先称射策才。”表达了郡中对贾文学的期待和赞誉,认为他有才华和能力。接着,诗人用“寒食杏花江店雨,春衣柳絮驿程埃。”描绘了送别时的景象,寒食时节的杏花和江边的雨,以及春天穿着的衣服上沾满了柳絮和旅途中的尘埃。最后两句“惭予东掖叨陪讲,难把长干送别杯。”表达了诗人对自己的惭愧之情,因为他只能在东掖(指官府)陪伴讲学,无法与贾文学一同畅饮长干送别。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对贾文学的赞赏和祝福,同时也展现了诗人内心的惭愧和难舍之情。这首诗词在情感上真挚而深沉,同时也展示了明代文人的风采和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴公新荐贾生来”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎ wén xué yǐ jùn jiàn fù lǐ bù shì bì guī wú
送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴

pǐ mǎ dōu mén hòu xiǎo kāi, wú gōng xīn jiàn jiǎ shēng lái.
匹马都门候晓开,吴公新荐贾生来。
jùn zhōng fāng dài chuán jīng yè, què xià xiān chēng shè cè cái.
郡中方待传经业,阙下先称射策才。
hán shí xìng huā jiāng diàn yǔ, chūn yī liǔ xù yì chéng āi.
寒食杏花江店雨,春衣柳絮驿程埃。
cán yǔ dōng yē dāo péi jiǎng, nán bǎ cháng gàn sòng bié bēi.
惭予东掖叨陪讲,难把长干送别杯。

“吴公新荐贾生来”平仄韵脚

拼音:wú gōng xīn jiàn jiǎ shēng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴公新荐贾生来”的相关诗句

“吴公新荐贾生来”的关联诗句

网友评论


* “吴公新荐贾生来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴公新荐贾生来”出自高启的 《送贾文学以郡荐赴礼部试毕归吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。