“兵散谁家笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

兵散谁家笛”出自明代高启的《和王校理夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng sàn shuí jiā dí,诗句平仄:平仄平平平。

“兵散谁家笛”全诗

《和王校理夜坐》
池暝花如雾,苍苍月照开。
梁空双燕睡,帘暗一萤来。
兵散谁家笛,人违此夜杯。
如何对清景,愁思却相催。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《和王校理夜坐》高启 翻译、赏析和诗意

《和王校理夜坐》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过细腻的描写和深情的表达,传达了诗人内心的愁思和对逝去时光的怀念。

诗中描述了池塘昏暗的景象,花朵如雾般绽放,月光苍苍照耀着花朵。这种景象给人一种幽静、神秘的感觉。梁上的燕子成双成对地睡着,帘子遮挡住了一只萤火虫的光亮。这些描写增加了诗词的意境,使读者感受到了夜晚的宁静和寂寞。

诗的后半部分,诗人提到了战乱和离散的情景。兵士散去,笛声不再响起,人们离散,酒杯空空。这些描写表达了诗人对战乱和离散所带来的痛苦和无奈。诗人在这个清幽的夜晚,面对美丽的景色,却被愁思所困扰,感叹时光的流逝和人事的离散。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的描绘和对比,展现了作者内心的情感和对逝去时光的思考。这首诗词以其独特的意境和情感表达,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兵散谁家笛”全诗拼音读音对照参考

hé wáng xiào lǐ yè zuò
和王校理夜坐

chí míng huā rú wù, cāng cāng yuè zhào kāi.
池暝花如雾,苍苍月照开。
liáng kōng shuāng yàn shuì, lián àn yī yíng lái.
梁空双燕睡,帘暗一萤来。
bīng sàn shuí jiā dí, rén wéi cǐ yè bēi.
兵散谁家笛,人违此夜杯。
rú hé duì qīng jǐng, chóu sī què xiāng cuī.
如何对清景,愁思却相催。

“兵散谁家笛”平仄韵脚

拼音:bīng sàn shuí jiā dí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兵散谁家笛”的相关诗句

“兵散谁家笛”的关联诗句

网友评论


* “兵散谁家笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兵散谁家笛”出自高启的 《和王校理夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。