“为有舶船通”的意思及全诗出处和翻译赏析

为有舶船通”出自明代高启的《送石明府之昆山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yǒu bó chuán tōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“为有舶船通”全诗

《送石明府之昆山》
茂苑行春罢,携琴又向东。
潮声数里外,山色半城中。
帆带桃花雨,衣翻柳叶风。
岛夷闻善政,为有舶船通

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送石明府之昆山》高启 翻译、赏析和诗意

《送石明府之昆山》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了明代官员石明府春天离开茂苑,带着琴向东行进的情景。

诗中提到了潮声和山色,潮声数里外,山色半城中,这些景物描绘了昆山的自然美景。帆带桃花雨,衣翻柳叶风,通过描写风景中的细节,表达了春天的生机勃勃和美好。

诗的最后两句"岛夷闻善政,为有舶船通",表达了石明府在任职期间的善政和治理能力,使得岛夷之民也能够听闻到他的好名声,船只也能够通行。

整首诗以描绘昆山的美景为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的生机和石明府的才干。这首诗词既展示了自然景观的美丽,又表达了对石明府的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为有舶船通”全诗拼音读音对照参考

sòng shí míng fǔ zhī kūn shān
送石明府之昆山

mào yuàn xíng chūn bà, xié qín yòu xiàng dōng.
茂苑行春罢,携琴又向东。
cháo shēng shù lǐ wài, shān sè bàn chéng zhōng.
潮声数里外,山色半城中。
fān dài táo huā yǔ, yī fān liǔ yè fēng.
帆带桃花雨,衣翻柳叶风。
dǎo yí wén shàn zhèng, wèi yǒu bó chuán tōng.
岛夷闻善政,为有舶船通。

“为有舶船通”平仄韵脚

拼音:wèi yǒu bó chuán tōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为有舶船通”的相关诗句

“为有舶船通”的关联诗句

网友评论


* “为有舶船通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为有舶船通”出自高启的 《送石明府之昆山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。