“南园旧日同听客”的意思及全诗出处和翻译赏析

南园旧日同听客”出自明代高启的《江上逢旧妓李氏见过(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán yuán jiù rì tóng tīng kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“南园旧日同听客”全诗

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》
多谢停舟共一卮,石州歌罢各低眉。
南园旧日同听客,零落如今剩有谁。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》高启 翻译、赏析和诗意

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在江上偶遇旧时的妓女李氏,并表达了对逝去岁月的怀念和对现实的感慨。

诗词的中文译文如下:
多谢停舟共一卮,
石州歌罢各低眉。
南园旧日同听客,
零落如今剩有谁。

诗意和赏析:
这首诗词以江上的情景为背景,通过描绘作者与旧时妓女李氏的相遇,表达了对过去时光的怀念和对现实的感慨。

首句“多谢停舟共一卮”,表达了作者对李氏的感激之情,停舟共饮一杯酒,象征着作者与李氏在江上的相遇。这句话也暗示了作者对过去美好时光的珍惜和感激。

第二句“石州歌罢各低眉”,描绘了李氏和其他妓女在唱歌之后低下头的情景。石州是指石州妓院,这里象征着过去的繁华和欢乐。歌罢低眉则表达了妓女们在歌唱之后的寂寥和无奈。

第三句“南园旧日同听客”,描述了过去南园中的听客们,他们曾经一同欣赏李氏的表演。这句话表达了作者对过去友情和共同回忆的怀念。

最后一句“零落如今剩有谁”,表达了作者对现实的感慨。零落指的是过去的辉煌已经消逝,如今只剩下谁还在。这句话反映了作者对时光流转和人事变迁的感慨,以及对过去美好时光的思念。

总的来说,这首诗词通过描绘江上的情景和对旧时妓女的回忆,表达了作者对过去时光的怀念和对现实的感慨,展现了明代社会中的人情冷暖和岁月无情的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南园旧日同听客”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng féng jiù jì lǐ shì jiàn guò sì shǒu
江上逢旧妓李氏见过(四首)

duō xiè tíng zhōu gòng yī zhī, shí zhōu gē bà gè dī méi.
多谢停舟共一卮,石州歌罢各低眉。
nán yuán jiù rì tóng tīng kè, líng luò rú jīn shèng yǒu shuí.
南园旧日同听客,零落如今剩有谁。

“南园旧日同听客”平仄韵脚

拼音:nán yuán jiù rì tóng tīng kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南园旧日同听客”的相关诗句

“南园旧日同听客”的关联诗句

网友评论


* “南园旧日同听客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南园旧日同听客”出自高启的 《江上逢旧妓李氏见过(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。