“坐纳四山云”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐纳四山云”出自明代高启的《姑苏杂咏 师子林十二咏 大石屋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò nà sì shān yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“坐纳四山云”全诗

《姑苏杂咏 师子林十二咏 大石屋》
浑沌复轮囷,全无斧凿纹。
门临五湖水,坐纳四山云

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 师子林十二咏 大石屋》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 师子林十二咏 大石屋》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个大石屋的景象,通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情。

诗词的中文译文如下:
浑沌复轮囷,全无斧凿纹。
门临五湖水,坐纳四山云。

这首诗的诗意是描述了一个大石屋的景象。首句“浑沌复轮囷,全无斧凿纹”描绘了石屋的外观,它没有经过人工雕凿,保持着自然的原始状态。第二句“门临五湖水,坐纳四山云”则描绘了石屋的位置,它的门前是广阔的湖泊,四周环绕着高耸的山峰,犹如坐拥山水之间。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 自然与人工:诗中的大石屋没有经过人工的雕凿,保持着自然的原始状态,与周围的自然景观相得益彰。这种自然与人工的对比,表达了作者对自然的敬畏之情。

2. 山水意境:诗中描绘的五湖水和四山云,展现了壮丽的山水景色。这种山水意境给人以宁静、恢弘之感,使人感受到大自然的壮丽和宏伟。

3. 对大自然的赞美:整首诗词透露出作者对大自然的赞美之情。作者通过描绘石屋和周围的自然景观,表达了对大自然的敬畏和对自然美的追求。

总的来说,这首诗词通过对大石屋及其周围自然景观的描绘,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情,展现了自然与人工的对比,以及山水意境的壮丽和宏伟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐纳四山云”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng dà shí wū
姑苏杂咏 师子林十二咏 大石屋

hún dùn fù lún qūn, quán wú fǔ záo wén.
浑沌复轮囷,全无斧凿纹。
mén lín wǔ hú shuǐ, zuò nà sì shān yún.
门临五湖水,坐纳四山云。

“坐纳四山云”平仄韵脚

拼音:zuò nà sì shān yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐纳四山云”的相关诗句

“坐纳四山云”的关联诗句

网友评论


* “坐纳四山云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐纳四山云”出自高启的 《姑苏杂咏 师子林十二咏 大石屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。