“戴笠蓑衣雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

戴笠蓑衣雨”出自宋代晁说之的《书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài lì suō yī yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“戴笠蓑衣雨”全诗

《书事》
逋亡今五月,百感若为情。
马借从军没,舟疑破浪轻。
奏书无路达,故里有谁耕。
戴笠蓑衣雨,犹怜李少卿。

分类:

《书事》晁说之 翻译、赏析和诗意

《书事》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了作者在逃亡时的心情和对故乡的思念之情。

诗中提到的五月,象征着春天的盛景,但对于逃亡者来说,却充满了百感交集的情绪。作者通过马借从军没和舟疑破浪轻的描写,表达了自己在逃亡过程中的困苦和不安。

诗中还提到了奏书无路达和故里无人耕的情景,暗示了作者与故乡的隔离和失去联系的痛苦。戴笠蓑衣雨的描写,表达了作者在逃亡途中所受的困苦和艰辛,同时也表达了对李少卿这位同样逃亡的文人的同情之情。

整首诗以简洁而凄美的语言,表达了作者在逃亡中的孤独和对故乡的思念之情。通过描绘逃亡者的困境和内心的挣扎,诗中蕴含了对人生的思考和对命运的反思。这首诗词以其深刻的情感和细腻的描写,展现了晁说之独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戴笠蓑衣雨”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

bū wáng jīn wǔ yuè, bǎi gǎn ruò wéi qíng.
逋亡今五月,百感若为情。
mǎ jiè cóng jūn méi, zhōu yí pò làng qīng.
马借从军没,舟疑破浪轻。
zòu shū wú lù dá, gù lǐ yǒu shuí gēng.
奏书无路达,故里有谁耕。
dài lì suō yī yǔ, yóu lián lǐ shǎo qīng.
戴笠蓑衣雨,犹怜李少卿。

“戴笠蓑衣雨”平仄韵脚

拼音:dài lì suō yī yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戴笠蓑衣雨”的相关诗句

“戴笠蓑衣雨”的关联诗句

网友评论


* “戴笠蓑衣雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戴笠蓑衣雨”出自晁说之的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。