“韩康多在市”的意思及全诗出处和翻译赏析

韩康多在市”出自宋代晁说之的《再和班字三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán kāng duō zài shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“韩康多在市”全诗

《再和班字三首》
高躅人难解,当求古哲闲。
韩康多在市,陶令懒游山。
念我可憎面,无兄得解颜。
公乎来早晚,荆坐要须班。

分类:

《再和班字三首》晁说之 翻译、赏析和诗意

《再和班字三首》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对高躅人难以理解的困惑,希望能够寻求古代哲学家的闲暇思考。诗中提到了韩康经常在市井中活动,而陶令则懒散地游山玩水。作者念及自己的可憎面容,没有兄弟可以理解他的心情。最后,作者期待着班字的到来,班字可能指的是一个人的名字,作者希望能够与这个人相见。

这首诗词的中文译文如下:
高躅人难解,当求古哲闲。
韩康多在市,陶令懒游山。
念我可憎面,无兄得解颜。
公乎来早晚,荆坐要须班。

诗词的意境表达了作者对人际关系的困惑和寻求理解的渴望。作者感到自己的思想和行为与常人不同,难以被他人理解。他希望能够找到一种宁静的状态,思考古代哲学的智慧。诗中的韩康和陶令则象征了不同的生活态度,一个活跃在市井中,一个懒散地享受自然。作者念及自己的相貌,感到自己的外表可能令人反感,没有兄弟可以理解他的内心世界。最后,作者期待着与班字相见,班字可能代表了一个理解他的人,作者希望能够与这个人相聚。

这首诗词通过对人际关系和内心世界的描绘,表达了作者对理解和共鸣的渴望。同时,通过对不同生活态度的对比,展现了作者对自我与他人的反思。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韩康多在市”全诗拼音读音对照参考

zài hé bān zì sān shǒu
再和班字三首

gāo zhú rén nán jiě, dāng qiú gǔ zhé xián.
高躅人难解,当求古哲闲。
hán kāng duō zài shì, táo lìng lǎn yóu shān.
韩康多在市,陶令懒游山。
niàn wǒ kě zēng miàn, wú xiōng dé jiě yán.
念我可憎面,无兄得解颜。
gōng hū lái zǎo wǎn, jīng zuò yào xū bān.
公乎来早晚,荆坐要须班。

“韩康多在市”平仄韵脚

拼音:hán kāng duō zài shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韩康多在市”的相关诗句

“韩康多在市”的关联诗句

网友评论


* “韩康多在市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韩康多在市”出自晁说之的 《再和班字三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。