“斗极新春年八十”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗极新春年八十”出自宋代晁说之的《寄果》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu jí xīn chūn nián bā shí,诗句平仄:仄平平平平平平。

“斗极新春年八十”全诗

《寄果》
果公消息大茫然,六尺堂堂只眼前。
斗极新春年八十,烟霄故国路三千。
每惭鉴薄朝多语,待学情亡夜不眼。
此世难期再相见,试容抒思序真筌。

分类:

《寄果》晁说之 翻译、赏析和诗意

《寄果》是宋代晁说之创作的一首诗词。诗中描绘了作者对果公(可能是作者的朋友或知己)的思念之情。

诗词的中文译文如下:
果公消息大茫然,
六尺堂堂只眼前。
斗极新春年八十,
烟霄故国路三千。
每惭鉴薄朝多语,
待学情亡夜不眼。
此世难期再相见,
试容抒思序真筌。

诗意和赏析:
这首诗词以寄托思念之情为主题,表达了作者对果公的思念之情以及对时光流转和人生无常的感慨。

首先,诗的开头写道果公的消息让作者感到茫然,这可能意味着作者与果公有一段时间没有联系,对果公的近况感到困惑和担忧。

接着,诗中提到果公的身影只存在于眼前的六尺之内,这暗示着作者与果公的距离遥远,无法亲近。

然后,诗中描述了斗极新春年已经八十,烟霄故国的路途已经三千里。这里的斗极新春年八十可能指的是果公的年龄,而烟霄故国路三千则是指果公在外地的旅途。这表达了作者对果公年事已高、身在他乡的关切和思念之情。

接下来,诗中提到作者每每惭愧于自己见识浅薄,对朝廷的言辞不多理解。这可能是作者对自己的学识和才华感到自卑,同时也表达了作者对果公的敬仰和对果公才智的羡慕。

然后,诗中写到作者等待学习的心情消失,夜晚无法入眠。这表达了作者对果公的思念之情如此之深,以至于无法专心学习和入眠。

最后,诗中表达了作者对于此世难以再次相见的遗憾之情,并试图通过文字来表达自己的思绪和情感。这是作者对果公的告别和表达内心真挚情感的方式。

总的来说,这首诗词通过对果公的思念和对时光流转的感慨,表达了作者对友情和人生的思考和感慨,展现了作者细腻的情感和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗极新春年八十”全诗拼音读音对照参考

jì guǒ
寄果

guǒ gōng xiāo xī dà máng rán, liù chǐ táng táng zhī yǎn qián.
果公消息大茫然,六尺堂堂只眼前。
dòu jí xīn chūn nián bā shí, yān xiāo gù guó lù sān qiān.
斗极新春年八十,烟霄故国路三千。
měi cán jiàn báo cháo duō yǔ, dài xué qíng wáng yè bù yǎn.
每惭鉴薄朝多语,待学情亡夜不眼。
cǐ shì nán qī zài xiāng jiàn, shì róng shū sī xù zhēn quán.
此世难期再相见,试容抒思序真筌。

“斗极新春年八十”平仄韵脚

拼音:dòu jí xīn chūn nián bā shí
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗极新春年八十”的相关诗句

“斗极新春年八十”的关联诗句

网友评论


* “斗极新春年八十”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗极新春年八十”出自晁说之的 《寄果》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。