“秋雨迢迢催客别”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋雨迢迢催客别”出自宋代晁说之的《三送先之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yǔ tiáo tiáo cuī kè bié,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“秋雨迢迢催客别”全诗

《三送先之》
相逢无酒恨如酣,九市三玄俱不谈。
秋雨迢迢催客别,别情雨色已江南。

分类:

《三送先之》晁说之 翻译、赏析和诗意

《三送先之》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗词描绘了离别时的情景和离别后的思念之情。

诗词的中文译文如下:
相逢无酒恨如酣,
九市三玄俱不谈。
秋雨迢迢催客别,
别情雨色已江南。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,表达了作者与朋友相逢时没有酒,感到非常遗憾和失望的心情。在这种情况下,他们无法畅谈九州的事物,也无法讨论三玄(指儒、释、道三家的学说)。接着,诗中描绘了秋雨纷纷,催促客人离别的情景。离别时的情感和雨水的颜色已经融入了江南的风景中。

整首诗词通过描绘离别时的情景和表达离别后的思念之情,展现了作者对友人的深厚情谊和离别的痛苦。诗中的秋雨和江南的景色,增添了一种忧伤和凄美的氛围。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心深处的情感,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋雨迢迢催客别”全诗拼音读音对照参考

sān sòng xiān zhī
三送先之

xiāng féng wú jiǔ hèn rú hān, jiǔ shì sān xuán jù bù tán.
相逢无酒恨如酣,九市三玄俱不谈。
qiū yǔ tiáo tiáo cuī kè bié, bié qíng yǔ sè yǐ jiāng nán.
秋雨迢迢催客别,别情雨色已江南。

“秋雨迢迢催客别”平仄韵脚

拼音:qiū yǔ tiáo tiáo cuī kè bié
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋雨迢迢催客别”的相关诗句

“秋雨迢迢催客别”的关联诗句

网友评论


* “秋雨迢迢催客别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雨迢迢催客别”出自晁说之的 《三送先之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。