“萧萧楚客帆”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧楚客帆”出自唐代柳中庸的《江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo chǔ kè fān,诗句平仄:平平仄仄平。

“萧萧楚客帆”全诗

《江行》
繁阴乍隐洲,落叶初飞浦。
萧萧楚客帆,暮入寒江雨。

分类:

作者简介(柳中庸)

柳中庸头像

柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。

《江行》柳中庸 翻译、赏析和诗意

《江行》是唐代柳中庸创作的一首诗词。它以描绘江行之景,传达出离愁别绪的情感。

诗词的中文译文如下:
繁茂的草木渐渐隐入洲岛之中,
秋天的落叶初飞扬起,落在河港浦口。
长篷扬起,楚地的客人开始扬帆出航,
在暮色中,他们驶入寒冷的江水与雨中。

这首诗词以独特的视野描绘了江行的景色和情感。诗人用繁茂的草木隐隐入洲、落叶初飞的描写,表达了秋天江行景色的变幻与美丽。诗人通过描述船上楚地的客人,在暮色中驶入寒冷的江水与雨中,表达了离愁别绪的情感。

整首诗词以平淡的语言,表达了诗人对离别的思念之情。通过对自然景色和个体命运的描绘,诗人传达了人与自然、人与人之情的交融与共鸣。同时,诗人巧妙地运用了季节变迁、自然景色等象征手法,增强了诗词的意境和艺术感。整首诗词节奏流畅,用词简练,意境深远,展示了唐代诗人的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧楚客帆”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

fán yīn zhà yǐn zhōu, luò yè chū fēi pǔ.
繁阴乍隐洲,落叶初飞浦。
xiāo xiāo chǔ kè fān, mù rù hán jiāng yǔ.
萧萧楚客帆,暮入寒江雨。

“萧萧楚客帆”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo chǔ kè fān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧楚客帆”的相关诗句

“萧萧楚客帆”的关联诗句

网友评论

* “萧萧楚客帆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧楚客帆”出自柳中庸的 《江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。