“脚踏浮云身已老”的意思及全诗出处和翻译赏析

脚踏浮云身已老”出自宋代晁说之的《咏老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo tà fú yún shēn yǐ lǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“脚踏浮云身已老”全诗

《咏老》
脚踏浮云身已老,访道修行恨不早。
曾见商周全盛时,不及唐虞古风好。

分类:

《咏老》晁说之 翻译、赏析和诗意

《咏老》是一首宋代的诗词,作者是晁说之。这首诗词表达了对老年生活的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
脚踏浮云身已老,
步履艰难,如踏云彩。
访道修行恨不早,
希望早些寻求修道之路。
曾见商周全盛时,
曾经目睹商周时期的繁荣盛世。
不及唐虞古风好,
但是与唐虞时期的古老风韵相比,不及。

这首诗词的诗意是通过描绘老年人的境遇,表达了对时光流逝和年老的感叹之情。诗人用"脚踏浮云"来形容自己的年纪已经很大,步履艰难,如同踏在飘浮的云彩上一样。他后悔没有早些寻求修道之路,希望能够早日修行,追求内心的宁静与升华。诗人还提到了商周时期的全盛时期,暗示了他曾经见证过辉煌的时代,但与唐虞时期的古老风韵相比,感觉自己所处的时代不如古代那样美好。

这首诗词通过对老年人的思考和对时代的对比,表达了对年老和时光流逝的感慨之情。它呈现了一种对过去时光的怀念和对未来的期许,同时也反映了人们对于生命意义和修行追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脚踏浮云身已老”全诗拼音读音对照参考

yǒng lǎo
咏老

jiǎo tà fú yún shēn yǐ lǎo, fǎng dào xiū xíng hèn bù zǎo.
脚踏浮云身已老,访道修行恨不早。
céng jiàn shāng zhōu quán shèng shí, bù jí táng yú gǔ fēng hǎo.
曾见商周全盛时,不及唐虞古风好。

“脚踏浮云身已老”平仄韵脚

拼音:jiǎo tà fú yún shēn yǐ lǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脚踏浮云身已老”的相关诗句

“脚踏浮云身已老”的关联诗句

网友评论


* “脚踏浮云身已老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚踏浮云身已老”出自晁说之的 《咏老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。