“细雨送花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨送花开”出自宋代晁说之的《春书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ sòng huā kāi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“细雨送花开”全诗

《春书》
春色今朝见,羇人有好怀。
暄风催酒熟,细雨送花开
魂梦迷梁苑,文章愧楚才。
重湖烟艇去,月下采珠回。

分类:

《春书》晁说之 翻译、赏析和诗意

《春书》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了春天的景色和人们的情感。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春色今朝见,羁人有好怀。
在这个春天的早晨,我看到了美丽的春色,这让我这个离乡背井的人产生了美好的思绪和情感。

暄风催酒熟,细雨送花开。
温暖的春风催熟了美酒,细雨滋润着花朵的绽放。这里通过描绘自然景观,表达了春天的生机勃勃和美好。

魂梦迷梁苑,文章愧楚才。
我的灵魂和梦境都沉迷于梁苑的美景之中,而我的文采却感到自愧不如楚国的才子。这里表达了作者对楚国文化和才子的敬仰之情。

重湖烟艇去,月下采珠回。
湖面上的烟雾弥漫,船只驶向远方,而月光下的人们则在湖中采集珍珠。这里通过描绘湖光山色和人们的生活,展现了春天的美丽和人们的欢乐。

这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天的景色和人们的情感,展现了作者对春天的热爱和对楚国文化的敬仰。通过自然景观和人物活动的描写,诗中融入了对春天的赞美和对人生的思考,给人以美好的感受和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨送花开”全诗拼音读音对照参考

chūn shū
春书

chūn sè jīn zhāo jiàn, jī rén yǒu hǎo huái.
春色今朝见,羇人有好怀。
xuān fēng cuī jiǔ shú, xì yǔ sòng huā kāi.
暄风催酒熟,细雨送花开。
hún mèng mí liáng yuàn, wén zhāng kuì chǔ cái.
魂梦迷梁苑,文章愧楚才。
zhòng hú yān tǐng qù, yuè xià cǎi zhū huí.
重湖烟艇去,月下采珠回。

“细雨送花开”平仄韵脚

拼音:xì yǔ sòng huā kāi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨送花开”的相关诗句

“细雨送花开”的关联诗句

网友评论


* “细雨送花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨送花开”出自晁说之的 《春书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。