“避难三年百感生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“避难三年百感生”全诗
闲窥鸟雀往来势,静听儿童读诵声。
但道孤生元废业,莫言频数论平生。
大河今岁如为用,即看千官赴上京。
分类:
《自适》晁说之 翻译、赏析和诗意
《自适》是一首宋代晁说之的诗词。这首诗词描绘了作者避难三年后的心境和感悟。
诗词的中文译文如下:
避难三年百感生,
众虽溷浊自澄清。
闲窥鸟雀往来势,
静听儿童读诵声。
但道孤生元废业,
莫言频数论平生。
大河今岁如为用,
即看千官赴上京。
这首诗词表达了作者在避难三年后的感受。在逆境中,作者经历了百感交集的心境,但尽管周围环境混乱不堪,作者自身却能保持清醒和纯净。
诗中提到了作者闲暇时观察鸟雀的往来,以及静听儿童读书的声音。这些景象给予了作者一种宁静和安慰,使他能够从喧嚣的世界中抽离出来,感受到内心的宁静。
然而,诗中也表达了作者对自己孤独生活和废弃事业的感慨。他告诫人们不要频繁评判他的一生,因为每个人的经历都是独特的,不容以简单的标准来衡量。
最后两句提到了大河在这一年里的变化,以及千官们前往上京的景象。这可能是对时代变迁和政治动荡的暗示,也可以理解为作者对未来的期待和对社会变革的思考。
总的来说,这首诗词通过描绘作者在逆境中的心境和对周围环境的观察,表达了对内心宁静和对人生意义的思考。它展示了晁说之独特的感悟和对人生的深刻洞察。
“避难三年百感生”全诗拼音读音对照参考
zì shì
自适
bì nàn sān nián bǎi gǎn shēng, zhòng suī hùn zhuó zì chéng qīng.
避难三年百感生,众虽溷浊自澄清。
xián kuī niǎo què wǎng lái shì, jìng tīng ér tóng dú sòng shēng.
闲窥鸟雀往来势,静听儿童读诵声。
dàn dào gū shēng yuán fèi yè, mò yán pín shuò lùn píng shēng.
但道孤生元废业,莫言频数论平生。
dà hé jīn suì rú wèi yòng, jí kàn qiān guān fù shàng jīng.
大河今岁如为用,即看千官赴上京。
“避难三年百感生”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。