“秋风入角蹙山城”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风入角蹙山城”出自宋代晁说之的《海陵闻角》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng rù jiǎo cù shān chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋风入角蹙山城”全诗

《海陵闻角》
秋风入角蹙山城,更觉淮南秋思清。
惯听边威雷鼓里,梅花争发斗峥嵘。

分类:

《海陵闻角》晁说之 翻译、赏析和诗意

《海陵闻角》是宋代晁说之创作的一首诗词。诗中描绘了秋风吹入角蹙山城的景象,使人更加感受到淮南秋天的清凉和思念之情。诗人习惯于听边境上威武的雷鼓声,而此时梅花争相绽放,展现出壮美的景象。

这首诗词通过描绘秋天的景色和氛围,表达了诗人对故乡的思念之情。秋风入角蹙山城,形象地描绘了秋天的凉爽和风景的变化。淮南秋思清,表达了诗人对淮南地区秋天的思念和向往。

诗中提到的边威雷鼓,暗示了边境的战争氛围,而梅花的绽放则象征着坚强和美丽。梅花争发斗峥嵘,表达了梅花在秋天中的顽强生长和壮美景象,也可以理解为诗人对家乡的期盼和希望。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景色和氛围,表达了诗人对故乡的思念之情,同时展现了梅花的坚强和美丽。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,将自然景色与人情思念相结合,给人以深深的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风入角蹙山城”全诗拼音读音对照参考

hǎi líng wén jiǎo
海陵闻角

qiū fēng rù jiǎo cù shān chéng, gèng jué huái nán qiū sī qīng.
秋风入角蹙山城,更觉淮南秋思清。
guàn tīng biān wēi léi gǔ lǐ, méi huā zhēng fā dòu zhēng róng.
惯听边威雷鼓里,梅花争发斗峥嵘。

“秋风入角蹙山城”平仄韵脚

拼音:qiū fēng rù jiǎo cù shān chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风入角蹙山城”的相关诗句

“秋风入角蹙山城”的关联诗句

网友评论


* “秋风入角蹙山城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风入角蹙山城”出自晁说之的 《海陵闻角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。