“十里蒙蒙绛雪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里蒙蒙绛雪飞”出自宋代王禹偁的《杏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ méng méng jiàng xuě fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十里蒙蒙绛雪飞”全诗

《杏花》
陌上缤纷枝上稀,多情犹解扑人衣。
双成酒道迎王母,十里蒙蒙绛雪飞

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《杏花》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《杏花》是一首宋代诗词,作者是王禹偁。这首诗描绘了春天杏花盛开的景象,表达了作者对自然美的赞美和对生活的热爱。

诗词的中文译文如下:
陌上缤纷枝上稀,
多情犹解扑人衣。
双成酒道迎王母,
十里蒙蒙绛雪飞。

诗意和赏析:
这首诗以杏花为主题,通过描绘杏花盛开的景象,展现了春天的美丽和生机。诗中的“陌上缤纷枝上稀”形容了杏花的繁盛景象,枝头上开满了绚丽多彩的花朵,给人一种繁花似锦的感觉。而“多情犹解扑人衣”则表达了杏花的娇艳和多情,花瓣飘落时仿佛在扑打人的衣服,给人一种温暖而亲切的感觉。

接下来的两句“双成酒道迎王母,十里蒙蒙绛雪飞”则描绘了杏花盛开时的壮丽景象。诗中的“双成酒道”指的是杏花开满的道路,如同一条通往仙境的道路,迎接着王母娘娘的到来。而“十里蒙蒙绛雪飞”则形容了杏花的花瓣像红色的雪花一样飘落下来,给人一种梦幻般的感觉。

整首诗通过对杏花盛开景象的描绘,展现了春天的美丽和生机,表达了作者对自然美的赞美和对生活的热爱。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够身临其境地感受到杏花盛开时的壮丽景象,给人以美的享受和情感上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里蒙蒙绛雪飞”全诗拼音读音对照参考

xìng huā
杏花

mò shàng bīn fēn zhī shàng xī, duō qíng yóu jiě pū rén yī.
陌上缤纷枝上稀,多情犹解扑人衣。
shuāng chéng jiǔ dào yíng wáng mǔ, shí lǐ méng méng jiàng xuě fēi.
双成酒道迎王母,十里蒙蒙绛雪飞。

“十里蒙蒙绛雪飞”平仄韵脚

拼音:shí lǐ méng méng jiàng xuě fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里蒙蒙绛雪飞”的相关诗句

“十里蒙蒙绛雪飞”的关联诗句

网友评论


* “十里蒙蒙绛雪飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里蒙蒙绛雪飞”出自王禹偁的 《杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。