“凤阁十年笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤阁十年笔”出自宋代王禹偁的《病中书事上集贤钱侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng gé shí nián bǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“凤阁十年笔”全诗

《病中书事上集贤钱侍郎》
日日春朝请,病多仍食贫。
揶揄应有鬼,九俟岂无人。
凤阁十年笔,乌纱九陌尘。
集仙知己在,应为指迷津。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《病中书事上集贤钱侍郎》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《病中书事上集贤钱侍郎》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每天早晨春光明媚,我病重却仍过着贫困的生活。
有人嘲笑我可能是被鬼附身了,但我相信九天之上一定有人能够理解我。
我在凤阁写作已有十年,乌纱遮面的我在繁华街道上行走,尘土弥漫。
我聚集了一些仙人般的知己,他们应该能够指引我走出迷津。

诗意:
这首诗词描绘了作者王禹偁在病中的生活状态。尽管身体不适,他仍然坚持每天早晨去欣赏春光,但他的生活却贫困困顿。有人嘲笑他可能是被鬼附身,但他相信在九天之上一定有人能够理解他的处境。他在凤阁写作已有十年,尽管他的身份是高贵的钱侍郎,但他却选择戴着乌纱遮面,行走在尘土飞扬的繁华街道上。尽管如此,他仍然能够聚集一些与他志同道合的知己,他们能够给予他指引,帮助他走出困境。

赏析:
这首诗词通过描绘作者病中的生活状态,展现了他坚韧不拔的精神和对理想的追求。尽管身体不适,他仍然保持着对美好事物的敏感和欣赏。他选择在贫困的环境中生活,表达了他对物质财富的淡漠态度,更加注重内心的追求。他选择戴着乌纱遮面,可能是为了保持低调,不被外界的名利所干扰。尽管他身处困境,但他能够聚集一些志同道合的知己,这显示了他的人际关系和交往能力。整首诗词透露出一种坚持追求理想、不畏艰难困苦的精神,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤阁十年笔”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng shū shì shàng jí xián qián shì láng
病中书事上集贤钱侍郎

rì rì chūn cháo qǐng, bìng duō réng shí pín.
日日春朝请,病多仍食贫。
yé yú yīng yǒu guǐ, jiǔ qí qǐ wú rén.
揶揄应有鬼,九俟岂无人。
fèng gé shí nián bǐ, wū shā jiǔ mò chén.
凤阁十年笔,乌纱九陌尘。
jí xiān zhī jǐ zài, yīng wèi zhǐ mí jīn.
集仙知己在,应为指迷津。

“凤阁十年笔”平仄韵脚

拼音:fèng gé shí nián bǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤阁十年笔”的相关诗句

“凤阁十年笔”的关联诗句

网友评论


* “凤阁十年笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤阁十年笔”出自王禹偁的 《病中书事上集贤钱侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。