“溪谷寒且冱”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪谷寒且冱”出自宋代王禹偁的《感兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī gǔ hán qiě hù,诗句平仄:平仄平仄仄。

“溪谷寒且冱”全诗

《感兴》
吾尝入深山,溪谷寒且冱
杉桧颇凌云,岁月自朽蠹。
般输目不见,何由用斤斧。
东山大夫松,中岳金鸡树。
秦政本独夫,则天乃淫妪。
名号被常材,所幸因一顾。
为木岂有命,偶然生要路。
谁取涧底松,立作明堂柱。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《感兴》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《感兴》是一首宋代王禹偁创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经进入深山,溪谷寒冷而冰冷。杉树和柏树高耸云端,岁月自然腐朽。我眼中看不见般若菩萨,怎么能用斧头和锯子呢?东山的大夫松树,中岳的金鸡树。秦朝的政治本质是专制的,因此天空变得淫乱。名声和声望只是常人的才能,幸运的是因为一次机缘。木头怎么可能有命运,只是偶然生长在要路上。谁会取下涧底的松树,立为明堂的柱子呢?

诗意:
这首诗词表达了作者对自然和社会现象的思考和感慨。作者通过描绘深山和溪谷的景色,以及杉树、柏树等高耸入云的树木,表达了自然的壮丽和岁月的无情。作者提到般若菩萨,暗示了人们对智慧和真理的追求,但又表示无法用常规手段来达到。接着,作者谈到了东山的大夫松和中岳的金鸡树,暗示了社会中的权力和荣耀。最后,作者提到了秦朝的政治本质和名声的虚妄,以及木头的偶然命运,表达了对社会现象的批判和对命运的思考。

赏析:
《感兴》这首诗词通过对自然景色和社会现象的描绘,展示了作者对人生和命运的思考。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更具意境和哲理性。作者通过描绘自然景色和树木,表达了对自然的敬畏和对岁月流转的感慨。同时,通过对社会现象的批判,表达了对权力和名声的质疑。整首诗词意境深远,引人深思,展示了王禹偁独特的思想和艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪谷寒且冱”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

wú cháng rù shēn shān, xī gǔ hán qiě hù.
吾尝入深山,溪谷寒且冱。
shān guì pō líng yún, suì yuè zì xiǔ dù.
杉桧颇凌云,岁月自朽蠹。
bān shū mù bú jiàn, hé yóu yòng jīn fǔ.
般输目不见,何由用斤斧。
dōng shān dài fū sōng, zhōng yuè jīn jī shù.
东山大夫松,中岳金鸡树。
qín zhèng běn dú fū, zé tiān nǎi yín yù.
秦政本独夫,则天乃淫妪。
míng hào bèi cháng cái, suǒ xìng yīn yī gù.
名号被常材,所幸因一顾。
wèi mù qǐ yǒu mìng, ǒu rán shēng yào lù.
为木岂有命,偶然生要路。
shuí qǔ jiàn dǐ sōng, lì zuò míng táng zhù.
谁取涧底松,立作明堂柱。

“溪谷寒且冱”平仄韵脚

拼音:xī gǔ hán qiě hù
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪谷寒且冱”的相关诗句

“溪谷寒且冱”的关联诗句

网友评论


* “溪谷寒且冱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪谷寒且冱”出自王禹偁的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。