“雨若是天泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨若是天泪”出自宋代王禹偁的《秋霖二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ ruò shì tiān lèi,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“雨若是天泪”全诗

《秋霖二首》
秋霖过百日,岁望终何如。
嘉谷就穗生,茁茁垂青须。
宿麦未入土,大田多泥涂。
河阔不辨马,原高恐生鱼。
时政苟云失,生民亦何辜。
雨若是天泪,天眼应已枯。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《秋霖二首》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《秋霖二首》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗词描绘了秋天的雨水,表达了对时政的担忧和对百姓的关怀。

诗词的中文译文如下:
秋天的雨水过了百日,
一年的希望最终如何呢?
好的田地长出了丰收的禾苗,
茁壮地长出了翠绿的须根。
晚种的麦子还没有入土,
大田上多了一片泥泞。
河水宽阔,看不清马的蹄迹,
原野高耸,恐怕会有鱼儿生长。
时政如此荒谬,百姓又有何罪?
如果雨水是天空的泪水,
那么上天的眼睛应该已经枯竭了。

这首诗词通过描绘秋天的雨水,抒发了作者对时政的失望和对百姓的关切之情。诗中的雨水象征着社会的困境和人民的苦难。作者通过描述田地的情况,暗示了社会的不稳定和农民的困境。他对时政的批评表达了对社会现状的不满和对人民遭受的不公的愤慨。最后,作者以雨水比喻天空的泪水,表达了对社会的失望和对上天的质问。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过自然景物的描绘,抒发了作者对社会现状的思考和对人民命运的关切。它展示了王禹偁对社会问题的敏感和对人民疾苦的关注,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨若是天泪”全诗拼音读音对照参考

qiū lín èr shǒu
秋霖二首

qiū lín guò bǎi rì, suì wàng zhōng hé rú.
秋霖过百日,岁望终何如。
jiā gǔ jiù suì shēng, zhuó zhuó chuí qīng xū.
嘉谷就穗生,茁茁垂青须。
sù mài wèi rù tǔ, dà tián duō ní tú.
宿麦未入土,大田多泥涂。
hé kuò bù biàn mǎ, yuán gāo kǒng shēng yú.
河阔不辨马,原高恐生鱼。
shí zhèng gǒu yún shī, shēng mín yì hé gū.
时政苟云失,生民亦何辜。
yǔ ruò shì tiān lèi, tiān yǎn yīng yǐ kū.
雨若是天泪,天眼应已枯。

“雨若是天泪”平仄韵脚

拼音:yǔ ruò shì tiān lèi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨若是天泪”的相关诗句

“雨若是天泪”的关联诗句

网友评论


* “雨若是天泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨若是天泪”出自王禹偁的 《秋霖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。