“白纸糊窗堪听雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

白纸糊窗堪听雪”出自宋代王禹偁的《今冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái zhǐ hú chuāng kān tīng xuě,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“白纸糊窗堪听雪”全诗

《今冬》
休思官职落青云,且算今冬养病身。
白纸糊窗堪听雪,红炉着火别藏春。
旋篘官酝漂浮蚁,时取溪鱼削白鳞。
况是丰年公事少,为郎为郡似闲人。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《今冬》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《今冬》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗词描述了作者放弃官职的心境和对冬天的感悟。

诗词的中文译文如下:
休思官职落青云,且算今冬养病身。
白纸糊窗堪听雪,红炉着火别藏春。
旋篘官酝漂浮蚁,时取溪鱼削白鳞。
况是丰年公事少,为郎为郡似闲人。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对官职的厌倦和对自由自在生活的向往。作者选择放弃官职,暂时隐居养病,享受冬天的宁静。

诗的开头两句“休思官职落青云,且算今冬养病身。”表达了作者对官职的疲倦和对自己身体健康的关注。他决定暂时放下繁忙的官场生活,专心养病。

接下来的两句“白纸糊窗堪听雪,红炉着火别藏春。”描绘了作者在冬天的居所。他用白纸糊窗,静静地听着雪花落下的声音。红炉燃起的火光,使得冬天不再寒冷,也不再隐藏春天的气息。

接着的两句“旋篘官酝漂浮蚁,时取溪鱼削白鳞。”描述了作者在闲暇时养趣的情景。他用旋篘(一种捕鱼工具)捕捉着漂浮的蚁群,或者去溪边捕鱼。这些休闲的活动使他的生活更加丰富多彩。

最后两句“况是丰年公事少,为郎为郡似闲人。”表达了作者在丰收年景下,官事繁忙的少,他过着像普通百姓一样的闲适生活。

整首诗词通过描绘作者放弃官职、享受冬天的宁静和自由自在的生活,表达了对官场生活的厌倦和对自由的向往。同时,诗中的景物描写和休闲活动的描绘,使整首诗词充满了生活的情趣和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白纸糊窗堪听雪”全诗拼音读音对照参考

jīn dōng
今冬

xiū sī guān zhí luò qīng yún, qiě suàn jīn dōng yǎng bìng shēn.
休思官职落青云,且算今冬养病身。
bái zhǐ hú chuāng kān tīng xuě, hóng lú zháo huǒ bié cáng chūn.
白纸糊窗堪听雪,红炉着火别藏春。
xuán chōu guān yùn piāo fú yǐ, shí qǔ xī yú xuē bái lín.
旋篘官酝漂浮蚁,时取溪鱼削白鳞。
kuàng shì fēng nián gōng shì shǎo, wèi láng wèi jùn shì xián rén.
况是丰年公事少,为郎为郡似闲人。

“白纸糊窗堪听雪”平仄韵脚

拼音:bái zhǐ hú chuāng kān tīng xuě
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白纸糊窗堪听雪”的相关诗句

“白纸糊窗堪听雪”的关联诗句

网友评论


* “白纸糊窗堪听雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白纸糊窗堪听雪”出自王禹偁的 《今冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。