“今日使君吟望好”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日使君吟望好”出自宋代王禹偁的《喜雪贻仲咸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì shǐ jūn yín wàng hǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“今日使君吟望好”全诗

《喜雪贻仲咸》
半冬无雪懒吟诗,薄暮纷纷喜可知。
衣上惹来看不足,竹边听处立多时。
光迷曙色侵窗早,片舞寒空到地迟。
今日使君吟望好,一车飞絮醉褰帷。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《喜雪贻仲咸》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《喜雪贻仲咸》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了作者在冬天欣喜雪的景象,并以此向朋友仲咸表达自己的喜悦之情。

诗中首句“半冬无雪懒吟诗”表达了作者在冬季中长时间没有看到雪景,因此有些懒散地吟诗。接着,诗人描述了黄昏时分纷纷飘落的雪花,这是一种喜庆的征兆。

第三句“衣上惹来看不足,竹边听处立多时”描绘了雪花落在衣服上,但数量不多,不足以满足观赏的愿望。然而,作者在竹边听雪的时候,却感到时间过得很慢,仿佛能够尽情享受这美妙的时刻。

接下来的两句“光迷曙色侵窗早,片舞寒空到地迟”描绘了雪光透过窗户的曙色,早早地照射进来。雪花在寒冷的空中翩翩起舞,但却迟迟落到地面上。

最后两句“今日使君吟望好,一车飞絮醉褰帷”表达了作者对朋友仲咸的祝福。使君指的是仲咸,他在今天也欣赏到了美丽的雪景。一车飞絮指的是雪花纷飞的景象,作者希望仲咸能够陶醉其中。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了冬天的雪景,表达了作者对雪的喜爱和对朋友的祝福之情。通过细腻的描写和对时间流逝的感知,诗人将读者带入了一个宁静而美好的冬日景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日使君吟望好”全诗拼音读音对照参考

xǐ xuě yí zhòng xián
喜雪贻仲咸

bàn dōng wú xuě lǎn yín shī, bó mù fēn fēn xǐ kě zhī.
半冬无雪懒吟诗,薄暮纷纷喜可知。
yī shàng rě lái kàn bù zú, zhú biān tīng chù lì duō shí.
衣上惹来看不足,竹边听处立多时。
guāng mí shǔ sè qīn chuāng zǎo, piàn wǔ hán kōng dào dì chí.
光迷曙色侵窗早,片舞寒空到地迟。
jīn rì shǐ jūn yín wàng hǎo, yī chē fēi xù zuì qiān wéi.
今日使君吟望好,一车飞絮醉褰帷。

“今日使君吟望好”平仄韵脚

拼音:jīn rì shǐ jūn yín wàng hǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日使君吟望好”的相关诗句

“今日使君吟望好”的关联诗句

网友评论


* “今日使君吟望好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日使君吟望好”出自王禹偁的 《喜雪贻仲咸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。