“命奇只合先休退”的意思及全诗出处和翻译赏析

命奇只合先休退”出自宋代王禹偁的《寓直偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mìng qí zhǐ hé xiān xiū tuì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“命奇只合先休退”全诗

《寓直偶题》
两朝书命媿无才,谩逐词臣侍玉阶。
病似相如多避事,拙于方朔少诙谐。
命奇只合先休退,道在何妨更卷怀。
白首犹期议封禅,一随銮辂见燔柴。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《寓直偶题》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《寓直偶题》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两朝书命媿无才,
谩逐词臣侍玉阶。
病似相如多避事,
拙于方朔少诙谐。
命奇只合先休退,
道在何妨更卷怀。
白首犹期议封禅,
一随銮辂见燔柴。

诗意:
这首诗词表达了作者王禹偁对自己才华不济、官职低微的自嘲和无奈之情。他感叹自己在两朝(指两个朝代)中都没有得到重用,只能谦卑地侍奉在皇帝身边。他自称病痛使他像相如那样逃避世事,又像方朔那样缺乏幽默感。他认为自己的命运注定了只能早早地退隐,但他仍然怀抱着对文学的热爱和追求。他希望自己能够在白发苍苍之时,还能有机会参与到国家大事的讨论中,即使只是作为一个旁观者。

赏析:
这首诗词以自嘲和无奈的口吻,表达了作者对自己才华被埋没和官职低微的不满和遗憾。通过对相如和方朔的比喻,作者揭示了自己在政治和幽默方面的不足。然而,尽管如此,作者仍然怀抱着对文学的热爱和追求,希望自己能够在退隐之后,仍然能够参与到国家大事的讨论中。整首诗词流露出一种淡泊名利、追求内心自由的情怀,展现了作者对人生和命运的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“命奇只合先休退”全诗拼音读音对照参考

yù zhí ǒu tí
寓直偶题

liǎng cháo shū mìng kuì wú cái, mán zhú cí chén shì yù jiē.
两朝书命媿无才,谩逐词臣侍玉阶。
bìng shì xiàng rú duō bì shì, zhuō yú fāng shuò shǎo huī xié.
病似相如多避事,拙于方朔少诙谐。
mìng qí zhǐ hé xiān xiū tuì, dào zài hé fáng gèng juǎn huái.
命奇只合先休退,道在何妨更卷怀。
bái shǒu yóu qī yì fēng shàn, yī suí luán lù jiàn fán chái.
白首犹期议封禅,一随銮辂见燔柴。

“命奇只合先休退”平仄韵脚

拼音:mìng qí zhǐ hé xiān xiū tuì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“命奇只合先休退”的相关诗句

“命奇只合先休退”的关联诗句

网友评论


* “命奇只合先休退”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“命奇只合先休退”出自王禹偁的 《寓直偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。