“树影池光映晓霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

树影池光映晓霞”出自宋代王禹偁的《和郡僚题李中舍公署》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù yǐng chí guāng yìng xiǎo xiá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“树影池光映晓霞”全诗

《和郡僚题李中舍公署》
树影池光映晓霞,绿杨阴下吏排衙。
闲拖屐齿妨横笋,静拂琴床有落花。
地脉暗分吴苑水,厨烟时煮洞庭茶。
青宫词客多闲暇,接曲飞觞待岁华。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《和郡僚题李中舍公署》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《和郡僚题李中舍公署》是宋代文学家王禹偁创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象,展现了作者对自然和生活的感悟。

诗中描述了树影和池水的映照,形成了美丽的晨曦。绿杨树的阴影下,官员们整齐地排队等候办公。作者闲暇地拖着屐齿,不经意地踩到了横生的竹笋,这一细节揭示了作者对生活琐事的关注。

接着,诗中描绘了一个静谧的场景,作者轻轻拂去琴床上的落花。这一景象传达出一种宁静和安详的氛围。

诗的后半部分描绘了地脉暗分吴苑水,厨房里的烟雾时而煮沸着洞庭茶。这些描写展示了生活的细节,同时也暗示了作者对生活琐事的关注和对自然的热爱。

最后两句表达了青宫中的文人雅士们有很多闲暇时间,他们相互演唱曲子,举杯庆祝岁月的流转和华丽的时光。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和对细节的关注,展现了作者对自然和生活的热爱,同时也表达了对岁月流转和美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树影池光映晓霞”全诗拼音读音对照参考

hé jùn liáo tí lǐ zhōng shè gōng shǔ
和郡僚题李中舍公署

shù yǐng chí guāng yìng xiǎo xiá, lǜ yáng yīn xià lì pái yá.
树影池光映晓霞,绿杨阴下吏排衙。
xián tuō jī chǐ fáng héng sǔn, jìng fú qín chuáng yǒu luò huā.
闲拖屐齿妨横笋,静拂琴床有落花。
dì mài àn fēn wú yuàn shuǐ, chú yān shí zhǔ dòng tíng chá.
地脉暗分吴苑水,厨烟时煮洞庭茶。
qīng gōng cí kè duō xián xiá, jiē qū fēi shāng dài suì huá.
青宫词客多闲暇,接曲飞觞待岁华。

“树影池光映晓霞”平仄韵脚

拼音:shù yǐng chí guāng yìng xiǎo xiá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树影池光映晓霞”的相关诗句

“树影池光映晓霞”的关联诗句

网友评论


* “树影池光映晓霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树影池光映晓霞”出自王禹偁的 《和郡僚题李中舍公署》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。