“强歌强舞竟难胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

强歌强舞竟难胜”出自唐代罗隐的《相和歌辞·铜雀台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng gē qiáng wǔ jìng nán shèng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“强歌强舞竟难胜”全诗

《相和歌辞·铜雀台》
强歌强舞竟难胜,花落花开泪满缯。
只合当年伴君死,免教憔悴望西陵。

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《相和歌辞·铜雀台》罗隐 翻译、赏析和诗意

《相和歌辞·铜雀台》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。该诗表达了作者对时光流转的感慨和对美好岁月的怀念之情。

中文译文:
强歌强舞竟难胜,
花落花开泪满缯。
只合当年伴君死,
免教憔悴望西陵。

诗意与赏析:
这首诗歌描绘了铜雀台的场景。诗中的主人公正在铜雀台上表演激烈的歌舞,但尽管他们的表现很出色,却无法抵挡时间的流逝以及美好时光的终结。花儿的开放与凋谢,象征着时光的变迁,而诗人的泪水满布,暗示了他对流逝美好时光的悲伤和无奈。

诗的后两句表达了作者对逝去的年华的留恋之情。他希望自己能够同伴随旁人一起度过那段美好时光,并在美好的时光中与挚爱共度终生,而不愿在时光变迁中自己憔悴衰老,孤单地望着西陵,想起已逝去的美好岁月。

整首诗表达了诗人对逝去时光和岁月流转的不舍之情,揭示了人们对美好过去和充满遗憾的未来的思考和追忆。同时,通过对铜雀台上强势的歌舞表演以及人生无法抵挡流逝的描写,诗中体现了对时间的无奈和对美好时光的渴望,具有深刻的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强歌强舞竟难胜”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí tóng què tái
相和歌辞·铜雀台

qiáng gē qiáng wǔ jìng nán shèng, huā luò huā kāi lèi mǎn zēng.
强歌强舞竟难胜,花落花开泪满缯。
zhǐ hé dāng nián bàn jūn sǐ, miǎn jiào qiáo cuì wàng xī líng.
只合当年伴君死,免教憔悴望西陵。

“强歌强舞竟难胜”平仄韵脚

拼音:qiáng gē qiáng wǔ jìng nán shèng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强歌强舞竟难胜”的相关诗句

“强歌强舞竟难胜”的关联诗句

网友评论

* “强歌强舞竟难胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强歌强舞竟难胜”出自罗隐的 《相和歌辞·铜雀台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。