“熊耳当门入望频”的意思及全诗出处和翻译赏析

熊耳当门入望频”出自宋代王禹偁的《望熊耳山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xióng ěr dāng mén rù wàng pín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“熊耳当门入望频”全诗

《望熊耳山》
谪居多与俗为邻,熊耳当门入望频
感谢双峰对双眼,也胜逢见等闲人。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《望熊耳山》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《望熊耳山》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了诗人谪居在山中,远离尘嚣,享受自然景色的心境。

诗中的“熊耳山”是诗人所居之地的山名,诗人在山中居住,每当他望向山门,就能频繁地看到山峰的形状,如同熊耳一般。诗人感激这座山峰给予他的视觉享受,认为这种景色胜过与平凡人相见。

这首诗通过描绘山峰的形状和诗人的感受,表达了诗人对自然的热爱和对清净生活的向往。诗人通过与山峰的互动,感受到了山中的宁静和美丽,与尘世的喧嚣相比,这种生活更加令人满足。

这首诗的中文译文如下:
谪居多与俗为邻,
熊耳当门入望频。
感谢双峰对双眼,
也胜逢见等闲人。

这首诗通过简洁的语言和自然的描写,展现了诗人对山中生活的向往和对自然景色的赞美。它让读者感受到了山中的宁静和美丽,同时也表达了诗人对尘世的厌倦和对清净生活的追求。这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人对自然的敬畏和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熊耳当门入望频”全诗拼音读音对照参考

wàng xióng ěr shān
望熊耳山

zhé jū duō yǔ sú wèi lín, xióng ěr dāng mén rù wàng pín.
谪居多与俗为邻,熊耳当门入望频。
gǎn xiè shuāng fēng duì shuāng yǎn, yě shèng féng jiàn děng xián rén.
感谢双峰对双眼,也胜逢见等闲人。

“熊耳当门入望频”平仄韵脚

拼音:xióng ěr dāng mén rù wàng pín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熊耳当门入望频”的相关诗句

“熊耳当门入望频”的关联诗句

网友评论


* “熊耳当门入望频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熊耳当门入望频”出自王禹偁的 《望熊耳山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。