“赴阙尚留支遁马”的意思及全诗出处和翻译赏析

赴阙尚留支遁马”出自宋代王禹偁的《赠赞宁大师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù quē shàng liú zhī dùn mǎ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“赴阙尚留支遁马”全诗

《赠赞宁大师》
诏修僧史浙江滨,万卷书中老一身。
赴阙尚留支遁马,援毫应待仲尼麟。
溟蒙雪影松窗晓,狼籍苔花竹院春。
还许幽斋暂相访,却惭陶令满衣尘。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《赠赞宁大师》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《赠赞宁大师》是一首宋代的诗词,作者是王禹偁。这首诗词描述了作者对赞宁大师的赞赏和敬意。

诗词的中文译文如下:
赠送给赞宁大师
朝代:宋代
作者:王禹偁

诏命修建僧史浙江滨,
万卷书中老一身。
前往朝廷仍留下支遁的马,
拿起毛笔等待仲尼麟。

晨曦中,雪影映照着松窗,
竹院中,苔花凌乱,春意盎然。
还请您光临幽斋作客,
但我却惭愧,陶令满身尘土。

这首诗词表达了作者对赞宁大师的敬佩之情。赞宁大师是一位修建僧史浙江滨的高僧,他年事已高,但仍然精力充沛,著书立说。尽管他受到朝廷的召唤,但他仍然留下了支遁的马,准备继续写作。作者将赞宁大师比作仲尼麟,显示了他对赞宁大师学识渊博的赞赏。

诗词的描写也展示了美丽的景色。清晨的阳光透过松窗照射进来,映照出雪的影子,给人一种宁静和美好的感觉。竹院中的苔花凌乱,春意盎然,给人一种生机勃勃的感觉。

最后,作者邀请赞宁大师光临自己的幽斋作客,但他却感到惭愧,因为自己身上满是尘土,与陶令相比,自己显得不够清雅洁净。

总的来说,这首诗词通过对赞宁大师的赞赏和景色的描写,表达了作者对学识渊博和清雅洁净的向往,并展示了作者对赞宁大师的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赴阙尚留支遁马”全诗拼音读音对照参考

zèng zàn níng dà shī
赠赞宁大师

zhào xiū sēng shǐ zhè jiāng bīn, wàn juǎn shū zhōng lǎo yī shēn.
诏修僧史浙江滨,万卷书中老一身。
fù quē shàng liú zhī dùn mǎ, yuán háo yīng dài zhòng ní lín.
赴阙尚留支遁马,援毫应待仲尼麟。
míng méng xuě yǐng sōng chuāng xiǎo, láng jí tái huā zhú yuàn chūn.
溟蒙雪影松窗晓,狼籍苔花竹院春。
hái xǔ yōu zhāi zàn xiāng fǎng, què cán táo lìng mǎn yī chén.
还许幽斋暂相访,却惭陶令满衣尘。

“赴阙尚留支遁马”平仄韵脚

拼音:fù quē shàng liú zhī dùn mǎ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赴阙尚留支遁马”的相关诗句

“赴阙尚留支遁马”的关联诗句

网友评论


* “赴阙尚留支遁马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赴阙尚留支遁马”出自王禹偁的 《赠赞宁大师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。