“入定几时将出定”的意思及全诗出处和翻译赏析

入定几时将出定”出自唐代秦系的《题僧明惠房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù dìng jǐ shí jiāng chū dìng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“入定几时将出定”全诗

《题僧明惠房》
檐前朝暮雨添花,八十真僧饭一麻。
入定几时将出定,不知巢燕污袈裟。

分类:

《题僧明惠房》秦系 翻译、赏析和诗意

诗词《题僧明惠房》是唐代秦系所作,内容描写了一位真僧明惠房的景象。

中文译文:
在僧房的檐下,朝暮的雨水给花儿增添了生机。
八十位真正的僧侣只吃一点简单的斋食。
他们沉思冥想着,不知道何时能够结束冥想,却不知道有些鸟儿建巢弄脏了他们的袈裟。

诗意和赏析:
《题僧明惠房》展现了一幅宁静清幽的寺院景象,以及地道的佛教修行者的生活。
诗人通过檐前的雨水衬托出僧房的宁静和高尚,雨水给花儿增添了生机,暗示着宇宙间一切生灵都是相互联系和依存的。
诗中提到的八十位真僧只吃一点斋食,传达了佛教修行者的清贫和简朴。
诗的后半部分暗示了修行者的内心世界,他们常常深思熟虑,与世无争,努力进入禅定状态。然而,他们也会面临世俗的琐事和纷扰,比如有些鸟儿在他们的袈裟上留下污渍,给他们带来了困扰和不便。
整首诗表达了僧侣们超脱尘世、专注修行的心境,同时也传达了现实世界对他们的干扰和破坏。诗人通过这种对比,表达出对于真正的修行者来说,修行之路是充满艰辛和挑战的。

整体而言,《题僧明惠房》通过描绘僧房中的景象和表达僧侣的内心状态,呈现出了一幅寂静宁谧、却又充满生机的画面,同时表达了修行的艰难和内心的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入定几时将出定”全诗拼音读音对照参考

tí sēng míng huì fáng
题僧明惠房

yán qián zhāo mù yǔ tiān huā, bā shí zhēn sēng fàn yī má.
檐前朝暮雨添花,八十真僧饭一麻。
rù dìng jǐ shí jiāng chū dìng, bù zhī cháo yàn wū jiā shā.
入定几时将出定,不知巢燕污袈裟。

“入定几时将出定”平仄韵脚

拼音:rù dìng jǐ shí jiāng chū dìng
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入定几时将出定”的相关诗句

“入定几时将出定”的关联诗句

网友评论

* “入定几时将出定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入定几时将出定”出自秦系的 《题僧明惠房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。