“笑向陶潜酒瓮开”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑向陶潜酒瓮开”出自唐代秦系的《山中赠诸暨丹丘明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào xiàng táo qián jiǔ wèng kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑向陶潜酒瓮开”全诗

《山中赠诸暨丹丘明府》
荷衣半破带莓苔,笑向陶潜酒瓮开
纵醉还须上山去,白云那肯下山来。

分类:

《山中赠诸暨丹丘明府》秦系 翻译、赏析和诗意

山中赠诸暨丹丘明府

荷衣半破带莓苔,
笑向陶潜酒瓮开。
纵醉还须上山去,
白云那肯下山来。

译文:

在山中送给诸暨丹丘明府

衣服上沾满了泥土,带上长满了青苔,
朝着陶潜笑,打开了酒瓮。
即使喝醉,也得上山去,
白云是不会下山的。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个在山中的场景,诗人身穿破旧的荷衣,带子上长满了青苔,面对着陶潜,他笑着打开酒瓮。诗人再三强调即使喝醉,也要上山去,而白云则是永远不肯下山。

诗中的“荷衣半破带莓苔”描绘了诗人朴素的装扮和质朴的生活态度。他不计较外表的光鲜,心志如荷花一般,在山间隐居,过着简朴的生活。

“笑向陶潜酒瓮开”表达了诗人和陶潜一样的隐士情怀,他们都喜欢独处山野,享受自然,一同分享酒的美好。

“纵醉还须上山去”表现了诗人对山的热爱和向往。纵使喝得酩酊大醉,也要上山,意味着山才是他真正的归宿。

“白云那肯下山来”则表达了诗人对山的向往和珍惜之情。白云是山间的景物,也是诗人所向往的自由和潇洒,然而白云是高高飘在山顶上的,是不肯下山的。这也隐喻了山的高洁和自主气质。

整首诗以简洁朴素的词汇展示了诗人对山间自然景色的热爱和对自由自在生活的向往,传达了一种隐逸高远的生活意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑向陶潜酒瓮开”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng zèng zhū jì dān qiū míng fǔ
山中赠诸暨丹丘明府

hé yī bàn pò dài méi tái, xiào xiàng táo qián jiǔ wèng kāi.
荷衣半破带莓苔,笑向陶潜酒瓮开。
zòng zuì hái xū shàng shān qù, bái yún nà kěn xià shān lái.
纵醉还须上山去,白云那肯下山来。

“笑向陶潜酒瓮开”平仄韵脚

拼音:xiào xiàng táo qián jiǔ wèng kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑向陶潜酒瓮开”的相关诗句

“笑向陶潜酒瓮开”的关联诗句

网友评论

* “笑向陶潜酒瓮开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑向陶潜酒瓮开”出自秦系的 《山中赠诸暨丹丘明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。