“南山复北山”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山复北山”出自宋代王禹偁的《雷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán shān fù běi shān,诗句平仄:平平仄仄平。

“南山复北山”全诗

《雷》
商山春夏旱,旱雷不降雨。
及秋又霖霪,雷声时一举。
南山复北山,{左石右訇}礚若贙虎。
君子容必变,所以敬天怒。
无乃丰隆鬼,恣意挝雷鼓。
此怒既非天,敬之亦奚取。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《雷》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《雷》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗词描述了商山春夏干旱,雷声却不降雨;到了秋天,却下起了连绵的阵雨,雷声此时才响起。南山和北山之间,雷声如同左边是石头,右边是木槌,犹如一只威猛的虎。诗人通过这些景象表达了君子应该随机应变的态度,因为只有这样才能敬畏上天的愤怒。

诗中提到的“丰隆鬼”指的是雷神,诗人认为雷神在发怒时并非是上天的意志,但人们仍然应该敬畏雷神的力量。诗人质问,如果雷神的愤怒并非来自上天,那么我们敬畏雷神又有何意义呢?

这首诗词通过描绘自然现象中的雷声和雨水的变化,表达了诗人对人们应对变化的态度的思考。诗人认为,君子应该灵活应变,敬畏天命,而不是盲目地追随雷神的怒火。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山复北山”全诗拼音读音对照参考

léi

shāng shān chūn xià hàn, hàn léi bù jiàng yǔ.
商山春夏旱,旱雷不降雨。
jí qiū yòu lín yín, léi shēng shí yī jǔ.
及秋又霖霪,雷声时一举。
nán shān fù běi shān, zuǒ shí yòu hōng kē ruò xuàn hǔ.
南山复北山,{左石右訇}礚若贙虎。
jūn zǐ róng bì biàn, suǒ yǐ jìng tiān nù.
君子容必变,所以敬天怒。
wú nǎi fēng lóng guǐ, zì yì wō léi gǔ.
无乃丰隆鬼,恣意挝雷鼓。
cǐ nù jì fēi tiān, jìng zhī yì xī qǔ.
此怒既非天,敬之亦奚取。

“南山复北山”平仄韵脚

拼音:nán shān fù běi shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山复北山”的相关诗句

“南山复北山”的关联诗句

网友评论


* “南山复北山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山复北山”出自王禹偁的 《雷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。