“霜乾红叶飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜乾红叶飞”出自宋代王禹偁的《硖石县旅舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng gān hóng yè fēi,诗句平仄:平平平仄平。

“霜乾红叶飞”全诗

《硖石县旅舍》
霜乾红叶飞,迁客思凄凄。
处险人垂瘿,登山马跙蹄。
篱荒蛬韵苦,云冻雁行低。
此夕应无寐,何烦报晓鸡。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《硖石县旅舍》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《硖石县旅舍》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一个秋天的景象,以及旅途中的思乡之情。

诗中的第一句“霜乾红叶飞”表达了秋天的景色,红叶在霜的作用下飘落。这一景象给人一种凄凉的感觉,也暗示了季节的变迁。

接下来的一句“迁客思凄凄”表达了旅途中的思乡之情。迁客指的是离乡背井的人,他们在异乡思念家乡,感到孤独和凄凉。

诗的下半部分描述了登山的艰辛。诗人说“处险人垂瘿”,意味着登山的人面临着危险,身体也因此而疲惫不堪。他们骑着马艰难地攀登山峰,马蹄跌跌撞撞。

接着诗人提到了“篱荒蛬韵苦”,这里描绘了农田的荒凉景象,蛬是指蚕的幼虫,它们在荒凉的篱笆旁发出苦涩的声音。这一景象进一步强调了诗中的凄凉氛围。

最后两句“云冻雁行低,此夕应无寐,何烦报晓鸡”表达了诗人在旅途中的不眠之夜。云冻指的是寒冷的天气,雁行低飞象征着孤寂和无助。诗人在这个寒冷的夜晚无法入眠,对于清晨的鸡鸣感到厌烦。

总的来说,这首诗通过描绘秋天的景色和旅途中的思乡之情,表达了诗人内心的孤独和凄凉。诗中运用了丰富的意象和形象描写,给人一种深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜乾红叶飞”全诗拼音读音对照参考

xiá shí xiàn lǚ shè
硖石县旅舍

shuāng gān hóng yè fēi, qiān kè sī qī qī.
霜乾红叶飞,迁客思凄凄。
chù xiǎn rén chuí yǐng, dēng shān mǎ jù tí.
处险人垂瘿,登山马跙蹄。
lí huāng qióng yùn kǔ, yún dòng yàn háng dī.
篱荒蛬韵苦,云冻雁行低。
cǐ xī yīng wú mèi, hé fán bào xiǎo jī.
此夕应无寐,何烦报晓鸡。

“霜乾红叶飞”平仄韵脚

拼音:shuāng gān hóng yè fēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜乾红叶飞”的相关诗句

“霜乾红叶飞”的关联诗句

网友评论


* “霜乾红叶飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜乾红叶飞”出自王禹偁的 《硖石县旅舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。