“沉思旧钓蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉思旧钓蓑”出自宋代王禹偁的《池上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén sī jiù diào suō,诗句平仄:平平仄仄平。

“沉思旧钓蓑”全诗

《池上作》
未遂沧洲去,池边弄绿波。
醉浮船底兀,吟遶履痕多。
静照新华发,沉思旧钓蓑
晚凉得幽趣,鱼戏上圆荷。

分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《池上作》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《池上作》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗描绘了一个人在池塘边的景象和内心的感受。

诗词的中文译文如下:
未遂沧洲去,池边弄绿波。
醉浮船底兀,吟遶履痕多。
静照新华发,沉思旧钓蓑。
晚凉得幽趣,鱼戏上圆荷。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘池塘的景象和诗人的内心感受,表达了对逝去时光的思念和对自然的赞美。

诗的开头,"未遂沧洲去,池边弄绿波",表达了诗人未能实现自己的理想,但他在池塘边玩弄着绿色的波浪,暗示他对生活中美好事物的欣赏和享受。

接着,"醉浮船底兀,吟遶履痕多",诗人形容自己像是醉酒般漂浮在船底,围绕着自己的足迹吟唱。这里的船底可以理解为诗人内心的孤独和沉思,而足迹则代表着他曾经的经历和回忆。

"静照新华发,沉思旧钓蓑",诗人在静谧的环境中凝视着新的花朵绽放,同时陷入对过去钓鱼时的回忆。这里通过对新旧事物的对比,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的思考。

最后两句,"晚凉得幽趣,鱼戏上圆荷",描绘了傍晚时分凉爽的气息和鱼儿在圆形荷叶上嬉戏的情景。这里通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活中美好瞬间的欣赏和享受。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘和诗人内心感受的表达,展现了对逝去时光的思念和对自然美的赞美,同时也传达了对生活中美好瞬间的欣赏和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉思旧钓蓑”全诗拼音读音对照参考

chí shàng zuò
池上作

wèi suì cāng zhōu qù, chí biān nòng lǜ bō.
未遂沧洲去,池边弄绿波。
zuì fú chuán dǐ wù, yín rào lǚ hén duō.
醉浮船底兀,吟遶履痕多。
jìng zhào xīn huá fà, chén sī jiù diào suō.
静照新华发,沉思旧钓蓑。
wǎn liáng dé yōu qù, yú xì shàng yuán hé.
晚凉得幽趣,鱼戏上圆荷。

“沉思旧钓蓑”平仄韵脚

拼音:chén sī jiù diào suō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉思旧钓蓑”的相关诗句

“沉思旧钓蓑”的关联诗句

网友评论


* “沉思旧钓蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉思旧钓蓑”出自王禹偁的 《池上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。