“塘上蛙声鼓吹随”的意思及全诗出处和翻译赏析

塘上蛙声鼓吹随”出自宋代刘克庄的《四和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng shàng wā shēng gǔ chuī suí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“塘上蛙声鼓吹随”全诗

《四和》
删后元来尽有诗,此言莫遣邵程知。
匹如东土生三叶,横向西江出一枝。
俚曲俗方尊郢市,古音今少奏咸池。
谁云老子无呵导,塘上蛙声鼓吹随

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《四和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《四和》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词的中文译文如下:

删后元来尽有诗,
此言莫遣邵程知。
匹如东土生三叶,
横向西江出一枝。
俚曲俗方尊郢市,
古音今少奏咸池。
谁云老子无呵导,
塘上蛙声鼓吹随。

这首诗词表达了作者对自己创作的诗词的自信和自豪之情。作者说自己删去了一些不够出色的作品,但仍然有很多优秀的诗词。他告诫读者不要让邵程知道这一点,可能是因为邵程是一个有才华的诗人,作者不希望引起他的嫉妒。

诗中提到了东土、西江、郢市和咸池等地名,以及古音和今少奏等词语,展示了作者对地理和历史的了解。作者以东土生三叶、横向西江出一枝的比喻,形容自己的诗词像是在不同的地方开出了花朵,展示了多样性和独特性。

诗中还提到了俚曲俗方尊郢市,意味着作者尊重民间文化和方言,而古音今少奏咸池则暗示了古代音乐的衰落。作者认为老子(指老子道家思想的创始人)并非没有呵导,而是在塘上的蛙声中,也能感受到道的启示。这表达了作者对自然和道的敬畏和赞美。

总的来说,这首诗词展示了作者对自己作品的自信和自豪,同时表达了对地理、历史、民间文化和道的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“塘上蛙声鼓吹随”全诗拼音读音对照参考

sì hé
四和

shān hòu yuán lái jǐn yǒu shī, cǐ yán mò qiǎn shào chéng zhī.
删后元来尽有诗,此言莫遣邵程知。
pǐ rú dōng tǔ shēng sān yè, héng xiàng xī jiāng chū yī zhī.
匹如东土生三叶,横向西江出一枝。
lǐ qǔ sú fāng zūn yǐng shì, gǔ yīn jīn shǎo zòu xián chí.
俚曲俗方尊郢市,古音今少奏咸池。
shuí yún lǎo zi wú ā dǎo, táng shàng wā shēng gǔ chuī suí.
谁云老子无呵导,塘上蛙声鼓吹随。

“塘上蛙声鼓吹随”平仄韵脚

拼音:táng shàng wā shēng gǔ chuī suí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“塘上蛙声鼓吹随”的相关诗句

“塘上蛙声鼓吹随”的关联诗句

网友评论


* “塘上蛙声鼓吹随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塘上蛙声鼓吹随”出自刘克庄的 《四和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。