“未将柏叶簪新岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

未将柏叶簪新岁”出自宋代刘克庄的《元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jiāng bǎi yè zān xīn suì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“未将柏叶簪新岁”全诗

《元日》
元日家童催蚤起,起搔冷发惜残眠。
未将柏叶簪新岁,且与梅花叙隔年。
甥侄拜多身老矣,亲朋来少屋萧然。
人生智力难求处,惟有称觞阿母前。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《元日》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《元日》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元日家童催蚤起,
起搔冷发惜残眠。
未将柏叶簪新岁,
且与梅花叙隔年。
甥侄拜多身老矣,
亲朋来少屋萧然。
人生智力难求处,
惟有称觞阿母前。

诗意:
这首诗词描绘了元旦这一特殊的日子。诗人刘克庄通过描写家中的景象和自己的感受,表达了对时光流逝的思考和对亲情的珍视。

赏析:
诗的开头,诗人描述了家中的孩子催促自己起床,他们在寒冷的天气里挠着头发,可惜地感叹着短暂的睡眠。这一描写展示了元旦这一特殊日子的喧闹和兴奋氛围。

接着,诗人提到自己还没有将柏叶作为发簪,象征着新的一年。他与梅花对话,表达了对过去一年的回顾和对新年的期待。这里的柏叶和梅花都是象征新年的意象,柏叶代表坚韧和长寿,梅花则象征着希望和美好。

在下一节中,诗人提到甥侄们拜年的次数越来越少,自己的亲朋好友也渐渐减少,家中变得冷清。这一描写传达了岁月流转的无情和亲情的稀缺,诗人对时光的流逝和亲人的离去感到惋惜和忧伤。

最后,诗人认为人生中智力的追求是困难的,但他找到了一种安慰和欢乐的方式,那就是在母亲面前举杯庆祝。这里的“阿母”指的是诗人的母亲,他通过与母亲共享美酒,表达了对母爱的感激和对生活的庆祝。

总的来说,这首诗词通过对元旦这一特殊日子的描绘,表达了对时光流逝和亲情的思考和感慨。诗人通过对家庭、亲友和母爱的描写,传达了对岁月的珍视和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未将柏叶簪新岁”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

yuán rì jiā tóng cuī zǎo qǐ, qǐ sāo lěng fā xī cán mián.
元日家童催蚤起,起搔冷发惜残眠。
wèi jiāng bǎi yè zān xīn suì, qiě yǔ méi huā xù gé nián.
未将柏叶簪新岁,且与梅花叙隔年。
shēng zhí bài duō shēn lǎo yǐ, qīn péng lái shǎo wū xiāo rán.
甥侄拜多身老矣,亲朋来少屋萧然。
rén shēng zhì lì nán qiú chù, wéi yǒu chēng shāng ā mǔ qián.
人生智力难求处,惟有称觞阿母前。

“未将柏叶簪新岁”平仄韵脚

拼音:wèi jiāng bǎi yè zān xīn suì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未将柏叶簪新岁”的相关诗句

“未将柏叶簪新岁”的关联诗句

网友评论


* “未将柏叶簪新岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未将柏叶簪新岁”出自刘克庄的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。