“晋惟逸少不清谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

晋惟逸少不清谈”出自宋代刘克庄的《用厚后弟强甫韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn wéi yì shǎo bù qīng tán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“晋惟逸少不清谈”全诗

《用厚后弟强甫韵》
辞大丛林卓小庵,岂知捷径在终南。
狂歌不晓花十八,饿死休贪芧四三。
汉有子云尤苦思,晋惟逸少不清谈
君看尼父生知者,问了苌弘又问聃。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《用厚后弟强甫韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《用厚后弟强甫韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离开大城市的喧嚣,我来到了终南山上的小庵。
我不知道有什么捷径可以通往终南山。
我痴狂地歌唱,却不懂得欣赏美丽的花朵。
我宁愿饿死,也不贪图世俗的名利。
汉代有子云,他特别苦恼思考人生的意义。
晋代有逸少,他不喜欢空谈虚语。
君子应该看重智慧和知识,而不是追求权势和名利。
我向你展示了尼父的智慧,也向你请教了苌弘和聃的学问。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于追求真理和智慧的态度。作者离开繁华的都市,来到终南山上的小庵,寻求内心的宁静和真理。他对于世俗的名利不感兴趣,宁愿选择清贫的生活。他崇尚智慧和知识,认为追求真理比追求权势和名利更为重要。通过提到汉代的子云和晋代的逸少,作者表达了对于智者和学者的敬仰和追求。整首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生意义的思考和对于智慧的追求。

这首诗词通过对于自然和人生的描绘,表达了作者对于追求真理和智慧的坚持和追求。同时,诗中的对比和反问也增加了诗词的艺术性和思考性。整体而言,这首诗词展示了作者对于人生意义和智慧的思考,以及对于追求真理的坚持和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晋惟逸少不清谈”全诗拼音读音对照参考

yòng hòu hòu dì qiáng fǔ yùn
用厚后弟强甫韵

cí dà cóng lín zhuō xiǎo ān, qǐ zhī jié jìng zài zhōng nán.
辞大丛林卓小庵,岂知捷径在终南。
kuáng gē bù xiǎo huā shí bā, è sǐ xiū tān xù sì sān.
狂歌不晓花十八,饿死休贪芧四三。
hàn yǒu zi yún yóu kǔ sī, jìn wéi yì shǎo bù qīng tán.
汉有子云尤苦思,晋惟逸少不清谈。
jūn kàn ní fù shēng zhī zhě, wèn le cháng hóng yòu wèn dān.
君看尼父生知者,问了苌弘又问聃。

“晋惟逸少不清谈”平仄韵脚

拼音:jìn wéi yì shǎo bù qīng tán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晋惟逸少不清谈”的相关诗句

“晋惟逸少不清谈”的关联诗句

网友评论


* “晋惟逸少不清谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晋惟逸少不清谈”出自刘克庄的 《用厚后弟强甫韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。