“钟馗七老八大”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟馗七老八大”出自宋代刘克庄的《七十八咏六言十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhōng kuí qī lǎo bā dà,诗句平仄:平平平仄平仄。

“钟馗七老八大”全诗

《七十八咏六言十首》
红绿各萌春意,朱紫争叙年劳。
钟馗七老八大,无人与换蓝袍。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《七十八咏六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《七十八咏六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象,以及人们对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
红绿各萌春意,
朱紫争叙年劳。
钟馗七老八大,
无人与换蓝袍。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,通过描绘红色和绿色的花朵迸发出春意,表达了春天的美好和生机勃勃的景象。红色和绿色象征着春天的繁荣和希望。

接着,诗人提到了朱紫争叙年劳。朱紫指的是红色和紫色,这里可以理解为春天的花朵和植物。叙年劳表示人们在述说岁月的劳累和沧桑。这句表达了人们对时间的感慨,意味着岁月的流逝和人们对光阴的思考。

最后两句“钟馗七老八大,无人与换蓝袍”,描绘了钟馗的形象。钟馗是中国传说中的神仙,他被描绘为七老八大的形象,穿着蓝色的袍子。这里的蓝袍可以理解为钟馗的标志。诗人通过这句话表达了钟馗的威严和独特的形象,暗示了他的地位无人可替代。

整首诗词通过描绘春天的景象和钟馗的形象,表达了对时间流逝和岁月变迁的思考。同时,通过色彩的运用和钟馗的形象,给诗词增添了一定的神秘感和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟馗七老八大”全诗拼音读音对照参考

qī shí bā yǒng liù yán shí shǒu
七十八咏六言十首

hóng lǜ gè méng chūn yì, zhū zǐ zhēng xù nián láo.
红绿各萌春意,朱紫争叙年劳。
zhōng kuí qī lǎo bā dà, wú rén yǔ huàn lán páo.
钟馗七老八大,无人与换蓝袍。

“钟馗七老八大”平仄韵脚

拼音:zhōng kuí qī lǎo bā dà
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟馗七老八大”的相关诗句

“钟馗七老八大”的关联诗句

网友评论


* “钟馗七老八大”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟馗七老八大”出自刘克庄的 《七十八咏六言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。