“坐居邻叟下”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐居邻叟下”出自宋代刘克庄的《田舍即事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jū lín sǒu xià,诗句平仄:仄平平仄仄。

“坐居邻叟下”全诗

《田舍即事十首》
场圃先修筑,囷仓次补完。
坐居邻叟下,身杂役夫间。
荷蓧侵星出,肩禾束蕴还。
小窗残卷在,未敢便偷闲。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《田舍即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《田舍即事十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗描绘了农村生活的场景和农民的辛勤劳作。

诗词的中文译文如下:
场圃先修筑,囷仓次补完。
坐居邻叟下,身杂役夫间。
荷蓧侵星出,肩禾束蕴还。
小窗残卷在,未敢便偷闲。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农村的景象。诗人描述了农田的修筑和粮仓的修补,表达了农民对农田和粮食的重视。诗中提到诗人自己坐在邻居老人的下方,说明他的地位较低,同时也暗示了他与农民的亲近关系。

诗中还描绘了农民劳作的场景,荷蓧(荷叶编织的篮子)侵入星空,肩上扛着禾束回家。这些细节展示了农民们辛勤劳作的形象,表达了他们对农田的关怀和对丰收的期望。

最后两句诗表达了诗人的心境。他提到自己的小窗户上还挂着未读完的书卷,但他不敢偷闲,暗示他对工作的责任感和勤奋的态度。

总的来说,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了农村生活的场景和农民的辛勤劳作,表达了对农田和丰收的关注,同时也反映了诗人对工作的态度和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐居邻叟下”全诗拼音读音对照参考

tián shè jí shì shí shǒu
田舍即事十首

cháng pǔ xiān xiū zhù, qūn cāng cì bǔ wán.
场圃先修筑,囷仓次补完。
zuò jū lín sǒu xià, shēn zá yì fū jiān.
坐居邻叟下,身杂役夫间。
hé diào qīn xīng chū, jiān hé shù yùn hái.
荷蓧侵星出,肩禾束蕴还。
xiǎo chuāng cán juàn zài, wèi gǎn biàn tōu xián.
小窗残卷在,未敢便偷闲。

“坐居邻叟下”平仄韵脚

拼音:zuò jū lín sǒu xià
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐居邻叟下”的相关诗句

“坐居邻叟下”的关联诗句

网友评论


* “坐居邻叟下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐居邻叟下”出自刘克庄的 《田舍即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。