“谁记南塘与雁湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁记南塘与雁湖”出自宋代刘克庄的《九月初十日值宿玉堂七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jì nán táng yǔ yàn hú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁记南塘与雁湖”全诗

《九月初十日值宿玉堂七绝》
四壁蠹书常锁闭,数行苏墨半模糊。
院中老吏无存者,谁记南塘与雁湖

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《九月初十日值宿玉堂七绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《九月初十日值宿玉堂七绝》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月初十日值宿玉堂七绝
四壁蠹书常锁闭,
数行苏墨半模糊。
院中老吏无存者,
谁记南塘与雁湖。

诗意:
这首诗词描绘了一个荒废的场景,表达了作者对时光流转和岁月更迭的感慨。诗中的玉堂,曾经是一座重要的建筑,但现在已经荒废,四壁上的书籍被虫蛀,常常被锁闭。墙上的几行字迹也模糊不清,显示了岁月的侵蚀。诗中提到的院中老吏已经不在了,没有人记得南塘和雁湖的景色。

赏析:
这首诗词通过描绘废弃的玉堂和消逝的岁月,表达了作者对时光流转和人事更迭的感慨。玉堂曾经是一个重要的地方,但现在已经被遗忘和荒废。四壁上的书籍被虫蛀,字迹模糊,象征着时间的无情和岁月的侵蚀。诗中提到的院中老吏已经离去,南塘和雁湖的景色也没有人记得了,这进一步强调了时间的流逝和人事的更迭。整首诗词以凄凉的笔触描绘了岁月的无情和人事的消逝,给人一种深深的思索和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁记南塘与雁湖”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè chū shí rì zhí sù yù táng qī jué
九月初十日值宿玉堂七绝

sì bì dù shū cháng suǒ bì, shù xíng sū mò bàn mó hu.
四壁蠹书常锁闭,数行苏墨半模糊。
yuàn zhōng lǎo lì wú cún zhě, shuí jì nán táng yǔ yàn hú.
院中老吏无存者,谁记南塘与雁湖。

“谁记南塘与雁湖”平仄韵脚

拼音:shuí jì nán táng yǔ yàn hú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁记南塘与雁湖”的相关诗句

“谁记南塘与雁湖”的关联诗句

网友评论


* “谁记南塘与雁湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁记南塘与雁湖”出自刘克庄的 《九月初十日值宿玉堂七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。