“兴元六月在围中”的意思及全诗出处和翻译赏析

兴元六月在围中”出自宋代刘克庄的《端嘉杂诗二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng yuán liù yuè zài wéi zhōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“兴元六月在围中”全诗

《端嘉杂诗二十首》
胡来如鬼去如风,哨骑何曾待枣红。
岘首一春无使至,兴元六月在围中

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《端嘉杂诗二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗描绘了战乱时期的景象,表达了作者对战争的痛苦和对和平的向往。

诗词的中文译文如下:
胡来如鬼去如风,
哨骑何曾待枣红。
岘首一春无使至,
兴元六月在围中。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,描绘了战乱时期的景象。"胡来如鬼去如风"表达了胡人的侵扰如同鬼魅一般,来去如风,给人一种不安和恐惧的感觉。"哨骑何曾待枣红"意味着哨骑们没有等到枣子成熟就被战乱迫使离开,暗示了战争对人们生活的破坏和不确定性。

"岘首一春无使至"表达了岘山(今陕西岐山)的春天没有使者到来,意味着战乱导致了交流的中断和人们生活的困顿。"兴元六月在围中"指的是兴元(今陕西咸阳)在六月被围困,暗示了战争的残酷和人们的困境。

整首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了战乱时期的苦难和人们对和平的渴望。作者通过对战争景象的描绘,表达了对战乱的痛苦和对和平的向往,使读者对战争的残酷和人们的困境产生共鸣。这首诗词以其深刻的意境和情感表达,展示了刘克庄独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兴元六月在围中”全诗拼音读音对照参考

duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首

hú lái rú guǐ qù rú fēng, shào qí hé zēng dài zǎo hóng.
胡来如鬼去如风,哨骑何曾待枣红。
xiàn shǒu yī chūn wú shǐ zhì, xìng yuán liù yuè zài wéi zhōng.
岘首一春无使至,兴元六月在围中。

“兴元六月在围中”平仄韵脚

拼音:xìng yuán liù yuè zài wéi zhōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兴元六月在围中”的相关诗句

“兴元六月在围中”的关联诗句

网友评论


* “兴元六月在围中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴元六月在围中”出自刘克庄的 《端嘉杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。