“时有拿音到苇间”的意思及全诗出处和翻译赏析

时有拿音到苇间”出自宋代刘克庄的《居厚弟示和诗复课十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yǒu ná yīn dào wěi jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“时有拿音到苇间”全诗

《居厚弟示和诗复课十首》
病久溪堂镇日关,潭空不复著蛟蟠。
断无喝道来松下,时有拿音到苇间
上宰相书浑绝笔,闻皇子报一开颜。
出门应被盟鸥笑,谁遣高飞带箭还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《居厚弟示和诗复课十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《居厚弟示和诗复课十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

病久溪堂镇日关,
长期疾病使我困居在溪堂,
白天的时光似乎停滞。

潭空不复著蛟蟠。
潭水空荡荡,再也没有蛟龙盘旋。

断无喝道来松下,
再也听不到松树下的喝道声。

时有拿音到苇间。
偶尔有拿音(指箭)飞到苇丛之间。

上宰相书浑绝笔,
高官的书信已经断绝。

闻皇子报一开颜。
只听闻皇子传来一丝微笑。

出门应被盟鸥笑,
走出门外,应该被盟鸥嘲笑。

谁遣高飞带箭还。
谁能派遣高飞的箭矢回来。

这首诗词描绘了作者刘克庄长期疾病困扰的生活状态。他感到时间似乎停滞,潭水空荡荡,没有了曾经盘旋的蛟龙。他再也听不到松树下的喝道声,只偶尔听到箭矢飞过苇丛的声音。高官的书信已经断绝,只听闻皇子传来一丝微笑。当他走出门外时,他感到自己应该被盟鸥嘲笑,而他希望有人能派遣箭矢回来。这首诗词表达了作者对疾病困扰下的孤独和渴望,同时也反映了他对外界的期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时有拿音到苇间”全诗拼音读音对照参考

jū hòu dì shì hè shī fù kè shí shǒu
居厚弟示和诗复课十首

bìng jiǔ xī táng zhèn rì guān, tán kōng bù fù zhe jiāo pán.
病久溪堂镇日关,潭空不复著蛟蟠。
duàn wú hè dào lái sōng xià, shí yǒu ná yīn dào wěi jiān.
断无喝道来松下,时有拿音到苇间。
shàng zǎi xiàng shū hún jué bǐ, wén huáng zǐ bào yī kāi yán.
上宰相书浑绝笔,闻皇子报一开颜。
chū mén yīng bèi méng ōu xiào, shuí qiǎn gāo fēi dài jiàn hái.
出门应被盟鸥笑,谁遣高飞带箭还。

“时有拿音到苇间”平仄韵脚

拼音:shí yǒu ná yīn dào wěi jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时有拿音到苇间”的相关诗句

“时有拿音到苇间”的关联诗句

网友评论


* “时有拿音到苇间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时有拿音到苇间”出自刘克庄的 《居厚弟示和诗复课十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。