“老夫身世自难裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫身世自难裁”出自宋代刘克庄的《和仲弟十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū shēn shì zì nán cái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老夫身世自难裁”全诗

《和仲弟十绝》
楼头吹彻几寒梅,推枕穿衣晓帐开。
蚁斗蜗争求予决,老夫身世自难裁

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和仲弟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和仲弟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼头吹彻几寒梅,
推枕穿衣晓帐开。
蚁斗蜗争求予决,
老夫身世自难裁。

诗意:
这首诗词以冬天的景象为背景,描绘了作者在楼上吹着寒风中的梅花。诗人在清晨醒来,推开帐幕,穿上衣服,感叹蚁虫争斗、蜗牛争逐的场景,表达了自己身世的无奈和难以裁决的困境。

赏析:
这首诗词通过描绘冬天的景象,展示了作者内心的孤独和无奈。楼头吹彻几寒梅,寒冷的风吹过楼头,几朵寒梅在风中摇曳。这一景象给人一种冷清的感觉,与作者内心的孤独相呼应。

诗中的推枕穿衣晓帐开,描绘了作者清晨醒来的场景。这里的推枕和穿衣是日常生活中的细节,但通过这些细节的描写,诗人展示了自己的生活状态和情感。

蚁斗蜗争求予决,老夫身世自难裁,表达了作者对于人生困境的思考。蚁虫争斗、蜗牛争逐的场景,象征着人们在现实生活中的竞争和争斗。而作者自称老夫,暗示了自己的年纪已经较大,对于身世的困境感到无奈和难以裁决。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和对于人生困境的思考,给人一种深沉而富有哲理的感觉。通过对于细节的描写和象征的运用,诗人成功地传达了自己的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫身世自难裁”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng dì shí jué
和仲弟十绝

lóu tóu chuī chè jǐ hán méi, tuī zhěn chuān yī xiǎo zhàng kāi.
楼头吹彻几寒梅,推枕穿衣晓帐开。
yǐ dòu wō zhēng qiú yǔ jué, lǎo fū shēn shì zì nán cái.
蚁斗蜗争求予决,老夫身世自难裁。

“老夫身世自难裁”平仄韵脚

拼音:lǎo fū shēn shì zì nán cái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫身世自难裁”的相关诗句

“老夫身世自难裁”的关联诗句

网友评论


* “老夫身世自难裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫身世自难裁”出自刘克庄的 《和仲弟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。