“霞鞍金口骝”的意思及全诗出处和翻译赏析

霞鞍金口骝”出自唐代郑锡的《邯郸少年行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá ān jīn kǒu liú,诗句平仄:平平平仄平。

“霞鞍金口骝”全诗

《邯郸少年行》
霞鞍金口骝,豹袖紫貂裘。
家住丛台近,门前漳水流。
唤人呈楚舞,借客试吴钩。
见说秦兵至,甘心赴国仇。

分类:

《邯郸少年行》郑锡 翻译、赏析和诗意

《邯郸少年行》是唐代诗人郑锡创作的一首诗。这首诗以描写少年英勇豪迈的形象为主题,表达了作者对国家的忠诚和对战争的决心。

诗中描绘了一位少年英俊勇敢的形象:他骑着一匹颜色如霞、鞍口如金的骏马,身着紫色貂裘,手臂上挂着豹皮袖子。他家住在丛台附近,门前有漳水流过。

诗的下半部分描写了少年的英勇行为:他被人召唤起来表演楚舞,又借客人的吴钩来试验自己的武艺。听说秦兵即将到来,他甘心情愿去为国家的仇敌而战。

这首诗以少年的形象来表达作者对国家的忠诚和对战争的决心。少年英勇的形象象征着年轻一代的朝气和勇敢,他不畏艰险,甘愿为国家的利益而奋斗。诗中的骏马、紫貂裘和豹袖等形象描写也突出了少年的豪爽和英俊。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对国家的忠诚和对战争的坚定信念,展现了唐代年轻人的爱国情怀和英勇精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霞鞍金口骝”全诗拼音读音对照参考

hán dān shào nián xíng
邯郸少年行

xiá ān jīn kǒu liú, bào xiù zǐ diāo qiú.
霞鞍金口骝,豹袖紫貂裘。
jiā zhù cóng tái jìn, mén qián zhāng shuǐ liú.
家住丛台近,门前漳水流。
huàn rén chéng chǔ wǔ, jiè kè shì wú gōu.
唤人呈楚舞,借客试吴钩。
jiàn shuō qín bīng zhì, gān xīn fù guó chóu.
见说秦兵至,甘心赴国仇。

“霞鞍金口骝”平仄韵脚

拼音:xiá ān jīn kǒu liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霞鞍金口骝”的相关诗句

“霞鞍金口骝”的关联诗句

网友评论

* “霞鞍金口骝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霞鞍金口骝”出自郑锡的 《邯郸少年行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。