“凄风转林杪”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄风转林杪”出自宋代刘克庄的《宿山中十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī fēng zhuǎn lín miǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“凄风转林杪”全诗

《宿山中十首》
凄风转林杪,露坐感衣单。
不道山中冷,翻忧世上寒。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《宿山中十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《宿山中十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山中宿营的情景,表达了他对世俗纷扰的忧虑和对自然的向往。

诗词的中文译文如下:
凄风转林杪,
露坐感衣单。
不道山中冷,
翻忧世上寒。

这首诗以简洁的语言勾勒出了山中的凄凉景象。凄风吹过,林木摇曳,使人感到寒冷。作者坐在露天之下,感受到了衣衫单薄的寒意。他感叹道,山中的寒冷并不为世人所知,而他却因此而忧虑,仿佛世间的寒冷也能传染到他的心中。

这首诗词的诗意主要表达了作者对世俗的冷漠和对自然的热爱之情。作者通过描绘山中的凄凉景象,暗示了世间的喧嚣和纷扰使他感到烦恼和忧虑。与此同时,他对山中的寒冷和孤寂有着一种特殊的情感共鸣,感受到了自然的宁静和纯净。这种对自然的向往和对世俗的疏离,反映了作者内心深处对于真实和纯粹的追求。

赏析这首诗词,我们可以感受到作者对自然的独特感悟和对世俗的疏离情绪。通过凄风、露坐、衣单等形象描写,作者将自然景象与自身的情感融为一体,表达了对自然的敬畏和对世俗的疲惫。这种对自然的向往和对世俗的厌倦,使得这首诗词具有一种超脱尘世的意境,引发读者对于内心世界的思考和对于真实与虚幻的辨别。

总之,《宿山中十首》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然的向往和对世俗的疏离之情。它不仅展示了作者的感悟和情感,也引发了读者对于真实与虚幻、自然与世俗的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄风转林杪”全诗拼音读音对照参考

sù shān zhōng shí shǒu
宿山中十首

qī fēng zhuǎn lín miǎo, lù zuò gǎn yī dān.
凄风转林杪,露坐感衣单。
bù dào shān zhōng lěng, fān yōu shì shàng hán.
不道山中冷,翻忧世上寒。

“凄风转林杪”平仄韵脚

拼音:qī fēng zhuǎn lín miǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄风转林杪”的相关诗句

“凄风转林杪”的关联诗句

网友评论


* “凄风转林杪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄风转林杪”出自刘克庄的 《宿山中十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。