“草书壁上笔如椽”的意思及全诗出处和翻译赏析

草书壁上笔如椽”出自宋代刘克庄的《罗湖八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo shū bì shàng bǐ rú chuán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“草书壁上笔如椽”全诗

《罗湖八首》
浪迹人间状似颠,草书壁上笔如椽
吾评二士皆奇怪,未是真仙亦鬼仙。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《罗湖八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《罗湖八首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浪迹人间状似颠,
草书壁上笔如椽。
吾评二士皆奇怪,
未是真仙亦鬼仙。

诗意:
这首诗词描述了一个浪迹天涯的人,他的状态看起来有些颠倒不安。他在壁上写下的字迹如同巨椽一般粗大。作者表示自己对于这两位士人的评价都有些奇怪,他们或许并非真正的仙人,但也有一种超凡脱俗的感觉。

赏析:
《罗湖八首》以简洁的语言表达了作者对于浪迹人间的一种感慨和思考。诗中的“浪迹人间状似颠”描绘了一个在世俗中颠沛流离的形象,暗示了人生的无常和变幻。而“草书壁上笔如椽”则展现了作者对于艺术的追求和执着,他用粗大的字迹表达了自己的情感和思想。

诗的后两句“吾评二士皆奇怪,未是真仙亦鬼仙”则表达了作者对于这两位士人的评价。他们或许并非真正的仙人,但他们的行为和思想却超越了尘世的局限,具有一种超凡脱俗的气质。

整首诗以简练的语言展现了作者对于人生和艺术的思考,通过对浪迹人间和士人的描绘,表达了对于超越尘世的追求和对于人生意义的思索。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草书壁上笔如椽”全诗拼音读音对照参考

luó hú bā shǒu
罗湖八首

làng jī rén jiān zhuàng shì diān, cǎo shū bì shàng bǐ rú chuán.
浪迹人间状似颠,草书壁上笔如椽。
wú píng èr shì jiē qí guài, wèi shì zhēn xiān yì guǐ xiān.
吾评二士皆奇怪,未是真仙亦鬼仙。

“草书壁上笔如椽”平仄韵脚

拼音:cǎo shū bì shàng bǐ rú chuán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草书壁上笔如椽”的相关诗句

“草书壁上笔如椽”的关联诗句

网友评论


* “草书壁上笔如椽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草书壁上笔如椽”出自刘克庄的 《罗湖八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。