“相公入奏天颜喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

相公入奏天颜喜”出自宋代刘克庄的《辛卯满散天基节即事六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng gōng rù zòu tiān yán xǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“相公入奏天颜喜”全诗

《辛卯满散天基节即事六首》
闻说都人竞出嬉,御街箫鼓倍年时。
相公入奏天颜喜,半夜扬州送捷旗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《辛卯满散天基节即事六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《辛卯满散天基节即事六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说都城的人们争相出来嬉戏,
皇宫的街道上的箫鼓声比平日更加喧闹。
相公进宫奏事,天子非常高兴,
半夜时分,扬州传来了捷报。

诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,都城的人们在庆祝天基节,街道上的音乐声此起彼伏,喜气洋洋。相公进宫奏事,得到了天子的欢心,而在深夜,扬州传来了捷报,使得喜庆的氛围更加浓厚。

赏析:
这首诗词以生动的笔触描绘了宋代都城的喜庆景象。作者通过描写人们争相出来嬉戏、街道上的箫鼓声,展现了节日的热闹气氛。相公进宫奏事,得到天子的喜爱,表达了官员们的辛勤工作得到了认可和回报的喜悦之情。而半夜时分传来的捷报,则进一步增添了喜庆的氛围,使得整个诗词充满了欢乐和庆祝的意味。

刘克庄以简洁明快的语言,将喜庆的场景生动地展现在读者面前,使读者能够感受到节日的喜悦和欢乐。这首诗词通过描绘具体的场景和情节,传递了作者对喜庆时刻的赞美和祝福,同时也展现了宋代社会的繁荣和欢乐氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相公入奏天颜喜”全诗拼音读音对照参考

xīn mǎo mǎn sàn tiān jī jié jí shì liù shǒu
辛卯满散天基节即事六首

wén shuō dōu rén jìng chū xī, yù jiē xiāo gǔ bèi nián shí.
闻说都人竞出嬉,御街箫鼓倍年时。
xiàng gōng rù zòu tiān yán xǐ, bàn yè yáng zhōu sòng jié qí.
相公入奏天颜喜,半夜扬州送捷旗。

“相公入奏天颜喜”平仄韵脚

拼音:xiàng gōng rù zòu tiān yán xǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相公入奏天颜喜”的相关诗句

“相公入奏天颜喜”的关联诗句

网友评论


* “相公入奏天颜喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相公入奏天颜喜”出自刘克庄的 《辛卯满散天基节即事六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。